CUBE.
Conserve-les, et ne convoite pas ce qui appartient à tes proches (40).
POLYMESTOR.
Nullement, ô femme ; je me contente de ce que j’ai.
HÉCUBE.
Sais-tu maintenant ce que j’ai à te dire, ainsi qu’à tes enfants ?
POLYMESTOR.
Je l’ignore ; tu vas sans doute m’en instruire.
HÉCUBE.
[1000] Que mon fils te soit cher, comme tu l’es maintenant à moi-même.
POLYMESTOR.
Quel est donc ce secret, que mes enfants et moi nous devons savoir ?
HÉCUBE.
Je veux t’apprendre où sont enfouis les antiques trésors des Priamides.
POLYMESTOR.
Voilà ce que tu veux faire connaître à ton fils ?
HÉCUBE.
Oui, et c’est toi que j’ai choisi pour l’en instruire ; car je connais ta religieuse probité.
POLYMESTOR.
Qu’est-il donc besoin de la présence de mes enfants ?
HÉCUBE.
Il vaut mieux, si tu viens à mourir, qu’ils connaissent mon secret.
POLYMESTOR.
Tu as raison ; c’est plus prudent.
Page:Euripide - Théâtre, Artaud, 1842, tome 1.djvu/55
Apparence
Cette page n’a pas encore été corrigée