Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/181

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 151 —

Le mot Erle a pour synonymes Eller et Else. Remarquons toutefois que Els et Else signifient aussi alisier, sorbier, cornier ; et alose, poisson :

Ellerbeck, Ellerburg, Ellersbach, Ellershoffen, Ellersleben, Ellerstadt ;

Els, Elsdorf, Else (rivière), Elsgau, Elsholz, Elzteich (Teich, étang, vivier).

Birke, bouleau (angl. birch, holl. berke ; cambrien biarkan) : Birkbaum, Birckenau, Birkenberg, Birkenfeld, Berkenfels, Birkenholz (bois de bouleaux), Birkenwerder (îlot des bouleaux), etc.[1].

Ulme (ulmus), orme ; Ulm (dans le moyen-âge Hulma), ville dont le nom, d’après quelques géographes, est dérivé des ormes (von Ulmen). Quelques autres croient que Ulm a une origine romaine et confondent cette localité avec Alcimœnium. Il en est qui expliquent ce nom en le rapprochant de trois lettres indiquant que le quartier-général de la 5e légion romaine (V. L. M. = ULM) était en cet endroit ; — Ulmbach, Ulmen, Ulmerfeld.

Ilme, Ilm, Elme (= Ulme), orme : Ilm, Ilme (rivière), Ilmenau, Ilmengrund, Ilmen, Ilmerssee, Ilmersdorf, Ilmstadt ; — Elm (forêt), Elmeloh, Elmen, Elmenau, Elmendorf, Elmenhorst, Elmershausen, Elmlohe, Elmshorn.

    nom à Erle. Mais c’est un nom provenu du danois elverkonge que l’on aurait dû traduire en allemand par Elfenkönig (roi des elfes).

  1. Lottner remarque qu’il n’y a qu’un seul nom d’arbre identique dans le sanscrit et dans les autres langues indo-européennes, c’est le nom du bouleau. En sanscrit, on le nomme bhûrja, en anc. germ. biricha, lithuan. berzas, slave bereza, angl. birch (Zeitschrift, VII, 23).

    Les autres noms d’arbres ont tous changé de signification.

    Le sansc. drû (arbre) est devenue en grec δρῦς (cambrien derw), chêne ; le sanscr. vêtasa (arundo) correspond à l’anc. tudesque wîda (saule), au grec ἰτέα (saule), au lat. vitex (gatilier), etc.