Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/216

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 186 —

ensemble) ; puis, bannen a pris le sens de verbannen, mettre hors de l’État, hors de l’Église ; Bann, action de confiner hors de…, bannissement dans un lieu déterminé, exil. Du même radical s’est formé le mot band ou bant (cfr. ital. bando, ban ; et bandito, banni).

Le mot band (bande) a d’ailleurs désigné des groupes de familles ou de tribus confédérés.

Ce mot se retrouve dans le nom des Tubantes (dont la contrée fut nommée Tubantia ; auj. Twente), des Trinobantes et des Buccinobantes.

Brabant (dérivé de l’all. brach, adj. et adv. qui est en friche) aurait le sens de Brachland, friche, jachère ; guérêt, terre en friche ; mais plutôt du celt. [gaél.] brag, plaine (par oppos. à Hasband (= Hochland ?) ; Osterband (pays boisé ?) et Teisterbant (pays d’eau ? — toutefois, ce dernier nom paraît désigner un district méridional : teister = dexter a signifié la droite ; sanscrit dakshina, droite ; daksha, fort), Bursibant (sur l’Ems) ; Bentheim, Bentlage offrent le même radical. Osterbinde (Binde, bande), Bensberg, Bensheim, Benzlage, etc, peuvent se rapporter à des racines différentes.

Feld, champ ; plate campagne ; campagne, champs ; étendue de terre labourable ; jad. plus part. plaine, par opposition à Gebirge. Ce mot a aussi désigné un « camp » et puis une « expédition militaire ; » comme le mot campus a désigné un champ de bataille ; cfr. Kampf. On pourrait croire que Feld (angl. field) a d’abord désigné le terrain qui reste lorsque les arbres, les broussailles sont coupés (angl. felled : de to fell, abattre, couper ; fällen, faire tomber, abattre (un arbre, etc.), couper [du bois, etc.] ; fallen, tomber ; Fall, chute, pente), un terrain cleared of trees. Mais il ne faut pas oublier que ces terrains livrés à l’agriculture et habités étaient entourés d’une haie, d’une clôture formée avec des arbres abattus. Or, en celtique, ffald signifie « lieu entouré d’une haie » (cfr. angl. fold ;