ⵓⵔ Ti-n-ouerân ⵜⵏⵓⵔⵏ ⁂ (« une des chamelons ») fs. ‖ dunes ‖ Ăj.
Ti-n-ouerân ⵜⵏⵓⵔⵏ ⁂ (« une des chamelons ») fs. ‖ mont ‖ Tăh.
Ti-n-ouerân ⵜⵏⵓⵔⵏ ⁂ (« une des chamelons ») fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s. ‖ syn. de Tadreḳ-en-ouerân.
ⵓⵔ Our-essiġġen ⵓⵔⵙⴶⵏ ⁂ (« ils n’ont pas regardé en penchant la tête ») mp. ‖ monts ‖ Imm.
Our-teġġ-elṛâr ⵓⵔ⵿ⵜⴶⵍⵗⵔ ⁂ (« elle ne fait pas d’acte déshonorant ») fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
Our-iessoumet ⵓⵔⵉⵙⵎⵜ ⁂ (« il ne prend pas pour oreiller ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = γ) ‖ Ăt. ; Ăneġ.
Ouer-sakfâl ⵓⵔⵙⴾⴼⵍ ⁂ ms. ‖ mont ‖ Serk.
Ouer-teggoul ⵓⵔ⵿ⵜⴳⵍ ⁂ fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
Ouer-teġah ⵓⵔ⵿ⵜⴶⵂ (Ouer-tegach ⵓⵔ⵿ⵜⴳⵛ (Ăd.)) ⁂ fs. ‖ vallée ; point d’eau (ăġ. 🚰 ∞ β) ‖ Ăd.
Ouer-żiret ⵓⵔⵥⵔⵜ ⁂ fs. ‖ vallée ‖ Ăd.
Ouer-ikkeheḍ ⵓⵔⴾⵂⴹ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăṛech.
Ouer-tetenkoul ⵓⵔ⵿ⵜⵜⵏ⵿ⴾⵍ ⁂ (√ ⵜⵏⴾⵍ tounkel « être dérobé aux regards ») fs. ‖ mont ‖ Ănh.
Our-derous ⵓⵔⴷⵔⵙ ⁂ (« il n’est pas en petite quantité ») ms. ‖ mont ‖ Ăhn.
Our-teġġir ⵓⵔ⵿ⵜⴶⵔ ⁂ (« elle ne frappe pas ») fs. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.
ⵓⵔⴹ tăouârḍé ⵜⵓⵔⴹⵉ nc. sf. φ (pl. tiouârḍiouîn), daṛ touârḍiouîn ‖ creux naturel dans le rocher, où l’eau de pluie s’amasse et se conserve.
Tiouârḍiouîn ⵜⵓⵔⴹⵓⵏ ⁂ (« les creux naturels dans le rocher ») fp. φ ; daṛ Touârḍiouîn ‖ point d’eau ‖ entre Ăh. et Ăir.