Ăbadeṛa ⴱⴷⵗⴰ ⁂ ms. ‖ mont ; vallée ; point d’eau ; lieu ‖ Imm.
Tibedeṛîn ⵜⴱⴷⵗⵏ ⁂ fp. φ (fs. Tébedeḳ), daṛ Tăbedeḳ (Tĕbedeḳ), daṛ Tbedeṛîn ‖ vallées ; point d’eau (taġ. 🚰 = δ) ‖ Serk.
Ibdeḳḳen ⴱⴷⵈⵏ ⁂ ms. ‖ vallée ‖ Ăd.
ⴱⴷⵗ I-n-tĕbdoḳ ⵏ⵿ⵜⴱⴷⵈ ⁂ (« un du cotonnier ») ms. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Ăd.
ⴱⴹ tasboṭ ⵜⵙⴱⵟ nc. sf. φ (pl. tisbâḍ), daṛ tĕsboṭ (tăsboṭ), daṛ tĕsbâḍ ‖ col (formant un passage facile, court, et peu au-dessous du niveau des crêtes, dans des hauteurs de peu de relief).
Tasboṭ-ta-n-tămellalt ⵜⵙⴱⵟⵜⵏ⵿ⵜⵎⵍⵍ⵿ⵜ ⁂ (« col de l’antilope adax ») fs. φ ; daṛ Tĕsboṭ (Tăsboṭ)-ta-n-tămellalt ‖ col ‖ Ămeġ.
Tebĕḍ-âmmas ⵜⴱⴹⵎⵙ ⁂ (« elle a été trouée à l’intérieur ») fs. ‖ vallée ‖ Ăir.
Oûbeḍen ⴱⴹⵏ ⁂ mp. ‖ rocher ; point d’eau (ăb. 🚰 ∞ β) ‖ Ăṛef. ‖ ainsi nommé parce que le rocher est percé de plusieurs portes naturelles.
ⴱⴹⵎⵙ Tebĕḍ-âmmas ‖ v. ⴱⴹ.
ⴱⴹⵙ Ibḍasen ⴱⴹⵙⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ăbḍas), daṛ Ĕbḍasen ‖ vallées ‖ Ăt. ă-s.
ⴱⴳ Ébeggi ⴱⴳⵉ ⁂ (« chacal ») ms. φ ; daṛ Ăbeggi (Ĕbeggi) ‖ point d’eau ‖ Ăhel.
I-n-ăbeggi ⵏⴱⴳⵉ ⁂ (« un du chacal ») ms. ‖ point d’eau (ăb. taġ. 🚰 ∞ β) (vallée de Tăgrira) ‖ entre Ăh. et Ăir.
I-n-ăbeggi ⵏⴱⴳⵉ ⁂ (« un du chacal ») ms. ‖ point d’eau (ăb. taġ. 🚱 ∞ γ) (entre Édeles et Serouénout) ‖ Ăṛech.
I-n-ăbeggi ⵏⴱⴳⵉ ⁂ (« un du chacal ») ms. ‖ vallée ; point d’eau (ăb.) ‖ Ăhn.