Aller au contenu

Page:Foucauld, Dictionnaire Touareg Noms Propres.djvu/24

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
4
Noms propres de lieux et de tribus

Ibeggân ⴱⴳⵏ (« les chacals ») mp. φ ; daṛ Beggân ‖ mont ‖ Ăd.

Tibeggâtîn ⵜⴱⴳⵜⵏ (« les chacals ») fp. φ ; daṛ Tbeggâtîn ‖ vallées ‖ Ăṛech.

Tibeggâtîn ⵜⴱⴳⵜⵏ (« les chacals ») fp. φ ; daṛ Tbeggâtîn ‖ vallée ; point d’eau (ân. 🚰 γ) ‖ Ăd.

ⴱⴶ I-n-beġeouen ⵏ⵿ⴱⴶⵓⵏ (Ăd.) (« un des chevaux ») ms. ‖ vallée ; point d’eau ‖ entre Ăd. et Niger.

ⴱⴶⵂ Tibeġhîn ⵜⴱⴶⵂⵏ (« les pelles à poussière ») fp. φ ; daṛ Tbeġhîn ‖ point d’eau (ăb. 🚰 α) ; palmeraie (non cult. 06) ‖ Tăh. ‖ la petite palmeraie de Tibeġhîn est à 4 kil. de la palmeraie un peu plus grande de Sîlet.

ⴱⴳⵍ Iboglân ⴱⴳⵍⵏ mp. φ (ms. Ăbogla ; fs. Tăboglat ; fp. Tiboglâtîn), daṛ Boglân, daṛ Tboglâtînnp. d’une tribu touaregue noble de l’Ăh. ‖ les Iboglân sont actuellement fondus dans les Kel-Ṛela.

ⴱⴳⵣⵏ Begzen ⴱⴳⵣⵏ ms. ‖ monts ; région ‖ ĂirBegzen est renommé pour ses chevaux.

ⴱⵂ I-n-tebha ⵏ⵿ⵜⴱⵂⴰ (Ăd.) (« un de la chevelure non tressée ») ms. ‖ mont ‖ Tour.

ⴱⵂ Ibouhâten ⴱⵂⵜⵏ mp. φ ; daṛ Bouhâten ‖ monts ‖ Tăh.

ⴱⵂⴾⵉⵉ Tebouhakiaitv. ⵂⴾⵉⵉ.

ⴱⵂⵏ Ti-n-de-boûhân ⵜⵏ⵿ⴷⴱⵂⵏ (« une de avec le hibou [une qui a des hiboux] ») fs. ‖ mont ; vallée ‖ Oua-h.

ⴱⵂⵓ tabhaout ⵜⴱⵂⵓⵜ nc. sf. φ (pl. tibhaouîn), daṛ tĕbhaout (tăbhaout), daṛ tĕbhaouîn ‖ colline de couleur crême foncée ; colline de couleur blonde.

Tabhaout ⵜⴱⵂⵓⵜ (« la blonde ») fs. φ ; daṛ Tĕbhaout (Tăbhaout) ‖ mont ‖ Ăṛech.

Tabhaout ⵜⴱⵂⵓⵜ (« la blonde ») fs. φ ; daṛ Tĕbhaout (Tăbhaout) ‖ plaine déserte (au Nord d’Ăit-Nafân) ‖ entre Ănh. et Ăd.