Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1945

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
1 945.

on revient toujours ». L’ăżemmeżoui d’un h. peut être un h. ou une f. ; celui d’une fem. peut être un h. ou une f. Quand l’ăżemmeżoui d’un h. est une f. ou inversement, cela signifie souv. qu’ils ont des relations sexuelles habituelles entr’eux.

îżi ⵥⵉ sm. φ (pl. iżîten ⵥⵜⵏ), daṛ żîten ‖ pâturage suffisant pour qu’un troupeau puisse y séjourner un certain temps (lieu ayant des herbages suffisants pour nourrir un troupeau un certain temps ; herbages sur pied en quantité suffisante pour nourrir un troupeau un certain temps).

żouiiet (Ta. 2) ⵥⵉⵜ vn. prim. ; conj. 97 « doubet (Ta. 2) » ; (ieżżoŭiiet, ieżżoûiiet, éd iżżouiiet, our ieżżouiiet) ‖ avoir le temps long après ‖ peut avoir pour suj. une p. ou un an. Ce après quoi le suj. a le temps long se met au datif ; cela peut être une p., un an., ou une ch. ‖ se dit d’une p. ou d’un an. qui ont le temps long après qlq. ch. pour n’importe quel motif, p. ex. d’un h. qui a le temps long après sa famille, ses amis, une personne aimée, ses troupeaux, sa maison, son pays, l’automne, le printemps, l’ombre, le soleil, des nouvelles, des lettres, un aliment, un breuvage, etc. ‖ diffère d’ouenifet (Ta. 1) « désirer (souhaiter la possession de ; souhaiter la jouissance de ; avoir le désir de ; être désireux de) (act.) ».

meżiiet (Ta. 2) ⵎⵥⵉⵜ vn. f. 2 ; conj. 177 « mehiiet (Ta. 2) » ; (imżeiiet, iemîżeiiet, éd imżiiet, our imżeiiet) ‖ avoir réc. le temps long l’un après l’autre.

toueżeiiet (Ta. 2) ⵜⵓⵥⵉⵜ vn. f. 3 ; conj. 192 « touebebbeġet (Ta. 2) » ; (ittoueżeiiet, ietîoueżeiiet, éd iettoueżeiiet, our ittoueżeiiet) ‖ être une ch. après laquelle on a le temps long.

tîżeiioût (Ta. 8) ⵜⵥⵉⵜ vn. f. 16 ; conj. 255 « tîġreffoût (Ta. 8) » ; (itîżeiioût, our iteżeiiout) ‖ avoir hab. le temps long après.

tîmżeiioût (Ta. 8) ⵜⵎⵥⵉⵜ vn. f. 2.16 ; conj. 255 « tîġreffoût (Ta. 8) » ; (itîmżeiioût, our itemżeiiout) ‖ avoir hab. réc. le temps long l’un après l’autre.

tîtoużeiioût (Ta. 8) ⵜⵜⵓⵥⵉⵜ vn. f. 3.16 ; conj. 255 « tîġreffoût (Ta. 8) » ; (itîtoueżeiioût, our itetoueżeiiout) ‖ être hab. une ch. après laquelle on a le temps long.

tăżaiiit ⵜⵥⵉⵜ sf. nv. prim. ; φ (pl. tiżouiia ⵜⵥⵉⴰ), daṛ tżouiia ‖ fait d’avoir le temps long après.

ămżeiiou ⵎⵥⵉⵓ sm. nv. f. 2 ; φ (pl. imżeiioûten ⵎⵥⵉⵜⵏ), daṛ ĕmżeiioûten ‖ fait d’avoir réc. le temps long l’un après l’autre.

ătoueżeiiou ⵜⵓⵥⵉⵓ sm. nv. f. 3 ; φ (pl. itoueżeiioûten ⵜⵓⵥⵓⵜⵏ), daṛ ĕtoueżeiioûten ‖ fait d’être une ch. après laquelle on a le temps long.

ⵣⵉ ăzzai ⵣⵉ sm. φ (pl. izzaien ⵣⵉⵏ), daṛ ĕzzaien ‖ dattier femelle ; dattier (sans préciser le sexe) ‖ d. le s. « dattier (sans préciser le sexe) », le sing.