Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1985

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page n’a pas encore été corrigée
Book important2.svg Les corrections sont expliquées en page de discussion
1 985.

tezzâr ‖ v. le prim. izar.

tîzâr ‖ v. la f. 18. tîzâr.

ⵣⵔ ezrou ⵣⵔⵓ vn. prim. ; conj. 14 « emdou » ; (izră, izrâ, éd izrou, our izré) ‖ être triste, abattu et découragé ; s’attrister, s’abattre et se décourager ‖ peut avoir pour suj. une p. ou un an. ‖ se dit des p. et des an. tristes, abattus et découragés à n’importe quel degré et pour n’importe quelle cause.

zezrou ⵣⵣⵔⵓ va. f. 1 ; conj. 169 « semdou » ; ω (izzĕzra, iezzîzra, éd izezrou, our izezra) ‖ attrister, abattre et décourager.

zoûrrou ⵣⵔⵓ vn. f. 5 ; conj. 223 « moûddou » ; (izoûrrou, our izourrou) ‖ être hab. triste, abattu et découragé ; s’attrister, s’abattre et se décourager hab.

zîzrou ⵣⵣⵔⵓ va. f. 1.12 ; conj. 244 « tîmendou » ; (izîzrou, our izezrou) ‖ attrister, abattre et décourager hab.

tăzerraout ⵜⵣⵔⵓⵜ sf. nv. prim. ; φ (pl. tizerraouîn ⵜⵣⵔⵓⵏ), daṛ tzerraouîn ‖ fait d’être triste, abattu et découragé ; fait de s’attrister, s’abattre et se décourager ‖ signifie aussi « tristesse accompagnée d’abattement et de découragement ».

ézerri ⵣⵔⵉ sm. nv. prim. ; φ (pl. izerrîten ⵣⵔⵜⵏ), daṛ ăzerri (ĕzerri), daṛ zerrîten ‖ m. s. q. le pr.

ăzezrou ⵣⵣⵔⵓ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. izezroûten ⵣⵣⵔⵜⵏ), daṛ zezroûten ‖ fait d’attrister, d’abattre et de décourager.

émezri ⵎⵣⵔⵉ sm. n. d’é. prim. ; φ (pl. imezra ⵎⵣⵔⴰ ; fs. témezrit ⵜⵎⵣⵔⵜ ; fp. timezra ⵜⵎⵣⵔⴰ), daṛ ămezri (ĕmezri), daṛ mezra, daṛ tămezrit (tĕmezrit), daṛ tmezra ‖ hom. (ou an.) qui s’attriste, s’abat et se décourage facilement (h. (ou an.) sans force de caractère, sans énergie ni endurance, que la moindre ch. attriste, abat et décourage).

ⵣⵔ ouzzar ⵣⵔ vn. prim. ; conj. 71 « ouksaḍ » ; (iezzoŭr, iezzoûr, éd iouzzar, our iezzour) ‖ être purifié (après le battage, en étant légèrement secoué dans le van et ensuite jeté lentement et de haut sur le sol, de manière que le vent emporte les débris de paille ou de cosses) (le suj. étant des grains ou certains légumes secs) ‖ l’opération exprimée par ouzzar se fait après le battage des grains de céréales et celui de certains légumes secs tels que pois, lentilles, haricots, etc., qu’on sépare de leurs cosses par battage ; on choisit, pour la faire, un jour de vent ‖ v. ⵓⵍ ăoul, teouilet (Ta. 1) ‖ p. ext. « être colporté ; se colporter », le suj. étant tout ce qui peut être conduit ou porté de lieu en lieu pour être vendu ou donné, p., an., ou ch.

zouzzer ⵣⵣⵔ va. f. 1 ; conj. 162 « soukseḍ » ; (iezzoŭzzer, iezzoûzzer, éd izouzzer, our iezzouzzer) ‖ purifier (d. le s. ci. d.) ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

toûzzâr ⵜⵣⵔ vn. f. 18 ; conj. 260 « toûksâḍ » ; (itoûzzâr, our itouzzar) ‖ être hab. purifié ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

zoûzzoûr ⵣⵣⵔ va. f. 1.18 ; conj. 260 « toûksâḍ » ; (izoûzzoûr, our izouzzour) ‖ purifier hab. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.