Aller au contenu

Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/252

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
252

et les tue qlqf., non, dit-on, en les étouffant mais en les empêchant 
d’avaler les aliments ; les enfants qui en meurent, à ce que l’on 
dit, n’en meurent pas rapidement, mais dépérissent lentement 
et finissent par mourir d’inanition. Cette maladie diffère de 
l’amygdalite appelée tibiaṛouḍou diffère d’ertek « tomber 
verticalement (le suj. étant un objet qui est audessus du sol et qui 
tombe verticalement en traversant l’air) », qui ne peut avoir pour suj. 
que des enfants, de petits animaux, ou des ch. légères ou assez légères ; il 
diffère de benkeou « tomber étendu (tomber de tout son long (le suj. 
étant une p., un an., un corps solide) ; tomber en se répandant sur le 
sol (le suj. étant un liquide)) ». v. ⴱⵏⴾⵓ benkeou ‖ v. ⵔⵜⴾ ertek.

toûḍou ⵜⴹⵓ vn. f. 17 ; conj. 259 « toûḍou » ; (itoûḍou, our itouḍou) ‖ 
tomber hab. ‖ a t. les s. c. à c. du prim., avec la seule différence qu’il ne 
s’empl. pas com. formule de serment ‖ atri itoûḍoun « étoile filante ».

toûḍout ⵜⴹⵜ sf. nv. prim. ; (pl. toûḍoûtîn ⵜⴹⵜⵏ) ‖ fait de tomber ‖ a t. les 
s. c. à c. du prim. ‖ sign. aussi « chûte ; coucher (d’un astre) ; chûte (d’une 
étoile filante) » ‖ syn. d’éġeḍel, qui a tous ses sens et est beaucoup plus 
us. que lui ‖ peu us.

aḍ va. prim. ; conj. 17 « ar » ; ω (iouḍă, iouḍâ, éd iaḍ, our 
iouḍé) ‖ plier ‖ a aussi les s. pas. et pron. « être plié » et « se plier » 
‖ peut avoir pour rég. dir. une p., un an., ou une ch. ‖ sign. « plier », 
sans distinction du mode de pliage ; se dit de tout ce qu’on plie 
ou de ce qui se replie sur soi-même de n’importe quelle manière 
‖ diffère de senneṭfes « plier en 2 », qui sign. un mode de pliage 
spécial, et d’ekrem « replier sur lui-même (complètement ou partielle­ment) », qui s’applique à un nombre de modes de pliage restreint et ne peut, p. ex., se 
dire, comme aḍ, d’une ch. qu’on plie en la roulant.

siḍ ⵙⴹ va. f. 1 ; conj. 175 « sir » ; ω (iessoŭḍa, iessoûḍa, éd isiḍ, 
our iessouḍa) ‖ faire plier ‖ se c. av. 2 acc.

tâḍ ⵜⴹ va. f. 6 ; conj. 224 « târ » ; ω (itâḍ, our itiḍ) ‖ plier hab. ‖ 
a aussi les s. pas. et pron.

sâḍ ⵙⴹ va. f. 1.6 ; conj. 224 « târ » ; ω (isâḍ, our isiḍ) ‖ faire hab. 
plier ‖ se c. av. 2 acc.

sâḍa ⵙⴹⴰ va. f. 1.10 ; conj. 239 « sâra » ; ω (isâḍa, our isiḍi) ‖ 
m. s. q. le pr.

ăḍ sm. nv. prim. ; (pl. ăḍḍen ⴹⵏ) ‖ fait de plier ‖ a aussi les s. 
pas. et pron. « fait d’être plié » et « fait de se plier ».

tîḍit ⵜⴹⵜ sf. nv. prim. ; (pl. tîḍîtîn ⵜⴹⵜⵏ) ‖ m. s. q. le pr.

âḍou ⴹⵓ sm. (pl. âḍoûten ⴹⵜⵏ) ‖ vent ‖ se dit de tous les