Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/313

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
313

tîfekkoût (Ta. 8) ⵜⴼⴾⵜ va. f. 16 ; conj. 255 « tîġreffoût (Ta. 8) » ; (itîfekkoût, 
our itefekkout) ‖ purifier hab. ‖ a aussi les s. pas. et pron.

sîfekkoût (Ta. 8) ⵙⴼⴾⵜ va. f. 1.16 ; conj. 255 « tîġreffoût (Ta. 8) » ; (isîfekkoût, 
our isefekkout) ‖ faire hab. purifier ‖ se c. av. 2 acc. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăfakkou ⴼⴾⵓ sm. nv. prim. ; φ (pl. ifekkoûten ⴼⴾⵜⵏ), daṛ fekkoûten ‖ 
fait de purifier ‖ a aussi les s. pas. et pron. « fait d’être purifié » et « fait de 
se purifier ».

ăseffekkou ⵙⴼⴾⵓ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseffekkoûten ⵙⴼⴾⵜⵏ), daṛ 
seffekkoûten ‖ fait de faire purifier ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ⴼⴾ tafekka ⵜⴼⴾⴰ sf. φ (pl. tifekkaouîn ⵜⴼⴾⵓⵏ), daṛ tĕfekka (tăfekka), 
daṛ tfekkaouîn ‖ corps (partie matérielle d’une p. ou d’un an. vivants ou 
morts) ‖ diffère de taṛessa « ossature ».

ⴼⴾ téfîkit ⵜⴼⴾⵜ sf. φ (pl. tifîka ⵜⴼⴾⴰ), daṛ tăfîkit (tĕfîkit), daṛ tfîka ‖ 
coup au pied (produit par le choc d’une pierre ou d’un autre corps dur 
contre lequel on se heurte en marchant) ‖ ne se dit que des p.

ⴼⴾ tăfouk ‖ v. oufou.

ⴼⴾⴼⴾ tefâkfak ⵜⴼⴾⴼⴾ sf. φ (pl. tifâkfâkîn ⵜⴼⴾⴼⴾⵏ), daṛ tfâkfâkîn ‖ partie 
osseuse et charnue de l’aile (aile sans les plumes) ‖ p. ext. « aile 
(toute entière, os, chair et plumes) » ; d. ce s. est syn. d’afraou employé 
en parlant de l’aile d’un oiseau.

ⴼⴾⵍ éfekil ⴼⴾⵍ sm. φ (pl. ifekîlen ⴼⴾⵍⵏ, ifeklân ⴼⴾⵍⵏ), daṛ fekîlen, 
daṛ feklân daṛ ăfekil (ĕfekil), daṛ fekîlen, daṛ feklân ‖ sandale 
grossière (d’une espèce particulière) (sandale grossière dont la semelle, faite 
de plusieurs vieux morceaux de peau grossièrement cousus les uns audes­sus des autres de manière à former 8 ou 10 épaisseurs de peau, 
s’attache au pied par de minces lanières) ‖ syn. d’émerked. v. ⵔⴾⴷ erked, 
émerked.

téfekilt ⵜⴼⴾⵍ⵿ⵜ sf. φ (s. s. pl.), daṛ tăfekilt (tĕfekilt) ‖ marche en sandales 
grossières (fait de marcher ayant aux pieds des éfekil) ‖ ne s’empl. qu’au fig., 
dans le s. de « fait de marcher à pied (parce qu’on a perdu sa monture 
ou qu’on a été dépouillé de tout moyen de transport) ».

ⴼⴾⵔ foukker ⴼⴾⵔ vn. prim. ; conj. 95 « doukkel » ; (ieffoŭkker, ieffoûkker, éd 
ieffoukker, our ieffoukker) ‖ être découvert (être trouvé) (le suj. étant une 
p., un an., ou une ch. inconnus, perdus, ou cachés) ‖ p. ext. « être connu 
(le suj. étant une p., un an., une ch. dont le caractère, les qualités, les 
défauts étaient inconnus, et que l’expérience a fait connaître) ».

seffekker ⵙⴼⴾⵔ va. f. 1 ; conj. 122 « seddekkel » ; (isfekker, iesîfekker, 
éd iseffekker, our isfekker) ‖ découvrir ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

tîfekkoûr ⵜⴼⴾⵔ vn. f. 13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (itîfekkoûr, our 
itefekkour) ‖ être hab. découvert ‖ a t. les s. c. à c. du prim.