Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/328

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
328

(ou an.) poltron », dans certains cas ‖ v. ⴾⵙⴹ ouksaḍ, ămâksaḍ ‖ très peu us.

ⴼⵍⵗⵍⵗ feleṛleṛ ‖ v. ⴱⵍⵗⵍⵂ beleṛleṛ.

ⴼⵍⵗⵗ tăfelṛiḳ ⵜⴼⵍⵗⵈ sf. φ (pl. tifelṛaṛ ⵜⴼⵍⵗⵗ), daṛ tfelṛaṛ ‖ indécence 
(acte, geste, propos, ou parole indécents) ‖ p. ext. « inconvenance (acte 
inconvenant, incongru) » ‖ p. ext. « vent sortant du fondement » ‖ v. 
ⵆⵍⴳ k̤elegget (Ta. 1), tăk̤eleggat ; v. ⵔⴹ ereḍ, tourriṭ.

seffelṛeṛ ⵙⴼⵍⵗⵗ vn. f. 1 ; conj. 122 « seddekkel » ; (isfelṛeṛ, iesîfelṛeṛ, 
éd iseffelṛeṛ, our isfelṛeṛ) ‖ commettre une indécence (faire un acte 
indécent, un geste indécent, tenir un propos indécent, dire une parole 
indécente) ‖ p. ext. « commettre une inconvenance (faire un acte inconve­nant, incongru) » ‖ p. ext. « produire un vent (ou des vents) sortant du 
fondement » ‖ v. ⵔⴹ ereḍ.

sâfelṛâṛ ⵙⴼⵍⵗⵗ vn. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (isâfelṛâṛ, our isefelṛiṛ) ‖ 
commettre hab. des indécences ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăseffelṛeṛ ⵙⴼⵍⵗⵗ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseffelṛîṛen ⵙⴼⵍⵗⵗⵏ), daṛ seffelṛî­ṛen ‖ fait de commettre une indécence ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăseffelṛaṛ ⵙⴼⵍⵗⵗ sm. n. d’é. f. 1 ; φ (pl. iseffelṛâṛen ⵙⴼⵍⵗⵗⵏ ; fs. tăsef­felṛaḳ ⵜⵙⴼⵍⵗⵈ ; fp. tiseffelṛâṛîn ⵜⵙⴼⵍⵗⵗⵏ), daṛ seffelṛâṛen, 
daṛ tseffelṛâṛîn ‖ hom. qui commet des indécences.

ⴼⵍⵙ efles ⴼⵍⵙ va. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (iflĕs, iflâs, éd ifles, our 
iflis) ‖ avoir foi en [une p., un an., une ch.] ; avoir confiance en [une 
p., un an., une ch.] ‖ s’empl. pour exprimer toute espèce de foi et de 
confiance, la foi religieuse, la foi et la confiance qu’on a en Dieu, 
dans les p., les an. et les ch.

sefles ⵙⴼⵍⵙ va. f. 1 ; conj. 150 « seksen » ; (issĕfles, iessîfles, éd isefles, 
our issefles) ‖ faire avoir foi en ; faire avoir confiance en ‖ se c. av. 
2 acc.

tefles ⵜⴼⵍⵙ vn. f. 3bis ; conj. 99 « bereġ » ; (ittĕfles, iettîfles, éd iettefles, 
our ittefles) ‖ inspirer foi ; inspirer confiance.

nefles ⵏⴼⵍⵙ vn. f. 4 ; conj. 99 « bereġ » ; (innĕfles, iennîfles, éd iennefles, 
our innefles) ‖ avoir réc. foi l’un dans l’autre ; avoir réc. confiance 
l’un dans l’autre.

fâlles ⴼⵍⵙ va. f. 5 ; conj. 220 « kâssen » ; (ifâlles, our ifelles) ‖ avoir 
hab. foi en ; avoir hab. confiance en.

sâflâs ⵙⴼⵍⵙ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (isâflâs, our iseflis) 
‖ faire hab. avoir foi en ; faire hab. avoir confiance en ‖ se c. av. 2 
acc.

tâteflâs ⵜⵜⴼⵍⵙ vn. f. 3bis.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (itâteflâs, our 
iteteflis) ‖ inspirer foi hab. ; inspirer confiance hab.

tîflâs ⵜⴼⵍⵙ vn. f. 3bis.13 ; conj. 247 « tîksân » ; (itîflâs, our iteflis) ‖