Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/339

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
339.

ⴼⵔ efer ⴼⵔ (Ăd., Ăir) va. prim. ; conj. 30 « ebeḍ » ; (ifĕr, ifâr, éd ifer, 
our ifir) ‖ louer (prendre en location ; donner en location) ‖ syn. 
d’ekri (Ăh.) ‖ non. us. dans l’Ăh.

ⴼⵔ éferi ⴼⵔⵉ sm. φ (pl. iferân ⴼⵔⵏ), daṛ ăferi (ĕferi), daṛ ferân ‖ 
aiguille rocheuse (qlconque) ‖ diffère d’ăḍaouḍa 
« aiguille rocheuse très mince (ressemblant à un doigt) ». Tout 
ăḍaouḍa est un éferi, mais non inversement.

téferit ⵜⴼⵔⵜ sf. φ (pl. tiferâtîn ⵜⴼⵔⵜⵏ), daṛ tăferit (tĕferit), daṛ 
tferâtîn ‖ dim. du pr.

ⴼⵔ éferé ⴼⵔⵉ sm. φ (pl. iferîten ⴼⵔⵜⵏ), daṛ ăferé (ĕferé), daṛ 
ferîten ‖ vent présage de pluie ‖ se dit de tout vent, fort ou 
faible, chaud ou froid, qui semble précurseur de pluie ‖ v. ⴹⵔtăḍarout.

ⴼⵔ tafoûré ⵜⴼⵔⵉ sf. φ (pl. tifoûraouîn ⵜⴼⵔⵓⵏ), daṛ tĕfoûré 
(tăfoûré), daṛ tfoûraouîn ‖ maladie de peau consistant en taches 
blanches accompagnées de faibles démangeaisons ‖ la tafoûré 
atteint les p. de tout âge, et les an. ; lorsqu’elle est forte, il sort 
des taches blanches un peu d’eau, mais pas de pus ; elle se manifeste 
en n’importe quelle partie du corps ‖ diffère d’ăneṛou « maladie 
de peau consistant en taches blanches accompagnées de fortes déman­geaisons », qui signifie une maladie analogue, mais plus grave, 
qui peut atteindre les p. dans n’importe quelle partie du corps mais 
qui n’atteint pas les an., et dans laquelle, quand elle est forte, 
un peu de pus sort des taches blanches. L’ăneṛou atteint les p. de 
tout âge.

ⴼⵔ tăfirt ⵜⴼⵔ⵿ⵜ sf. φ (pl. tifir ⵜⴼⵔ), daṛ tfir ‖ mot (une syllabe 
ou plusieurs syllabes réunies exprimant une idée) ‖ p. ext. « qlq. 
paroles (paroles en petit nombre) » ‖ p. ext. « vers (assemblage de mots 
rythmés d’après des règles déterminées, en poësie) ». Le sing. tăfirt 
signifie un vers, le pl. tifir sign. 2 ou plusieurs vers.

ⴼⵔ ăferra ‖ v. ⴼⵔⵉ afri.

ⴼⵔ teferré ‖ v. ⴼⵔⵔ ifrar.

ⴼⵔⴷ efred ⴼⵔⴷ vn. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (ifrĕd, ifrâd, éd ifred, our 
ifrid) ‖ brouter (manger des végétaux sur pied) ‖ se dit d’un an. qui 
broute des végétaux qlconques sur pied, arbres, arbrisseaux, herbages, 
herbe, etc. ‖ fig. « manger (n.) (le suj. étant une p.) » ; expr. de dédain 
dans laquelle le suj. est regardé com. un ruminant ‖ dans l’Ăir et 
chez les Ioul., efred ne signifie pas « brouter » mais « chercher (act.) » ; 
il est syn. d’eġmi (Ăh.) ; il n’a pas ce s. dans l’Ăh. ‖ diffère d’eḍen