Aller au contenu

Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/59

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

je lui demandai s’il reconnaissait son cachet ; il fit signe que oui ;

b) [ace. n. des pron.] : id quoque toto capile adnuit Cic. de Or. 2, 285, à cela aussi il fit un mouvement d’approbation de toute la tète ; quod semel annuisset Nep. AU. 15, 2, pour uno chose à laquelle il avait une fois donné son assentiment, cf. Tac. D. 33;

c) falsa Tac. An. 14, 60, avouer des choses qui ne sont pas; dedi-tionem Curt. 8, 2, 28, approuver la reddition ; d) alicui rei, donner son approbation à qqch : Sall. hep. 25; Virg. En. 12, 841; Ov. P. 2, 8, 74; Tac. An. 12, 48; Plin. Ep. 1,22, 11 II alicui, donner son approbation, son consentement à qqn : VinG. En. 4, 128; Ov. M. 4, 539; e) alicui aliquid, consentir pour qqn à qqch, daigner accorder à qqn qqch : cœli quibtis annuis arcem Virg. En. 1, 2.10, [nous] à qui tu veux bien accorder le séjour du ciel, cf. Hor. S. 7, 1Ù, 45; 0. 4, 6, 22; adnuile nutum numérique vestrum invictum Campanis Liv. 7, 20, 20, faites pour les Gampaniens le signe de consentement, le signe qui leur accorde votre protection invincible ;i [abs’] adnueram Cic. AU. 13, 44, 2, j’avais consenti |l [avec prop. inf.] amicitiam se Roma-norum accipere annuit Liv. 28,17, 8, il déclara qu’il consentait à recevoir l’amitié des Romains ; cum adnuisset se venlurum Liv. 32, 39, 3, ayant répondu que oui, qu’il viendrait il [avec inf.] permettre de : Catul. 64, 230 ; Virg. En. 11, 20.

■)}») > au pf. adnûit Enn. An. 136 ; annûlum Prisc. 7, 12.

adnûtâtïvus, a, um, affirmatif : Dosith. 51, 7.

adnûtïvus, a, um, c. le préc. : Gloss.

adnûto, are, int., faire un signe de consentement : PL. Merc. 437.

adnûtrïo, Ire, tr., élever auprès : Plin. 17, 202.

âdobrûo, rûi, rûtum, ère, tr., recouvrir de terre légèrement : Col. 2, 10, 33, etc.

âdobrûtïo, finis, f., action de recouvrir de terre : Cass.-Fel. 76, p. 187.

àdôlëfactus, a, um, brûlé : Krat. Anv. [CIL 6, 2107].

Adôlenda, œ, f., déesse qui préside à l’action de brûler; honorée par les frères Arvales, ainsi que Commolenda (ou Coin-quenda) et Deferunda, comme manifeStat.ions d’une divinité unique : Frat. Arv„ \CIL 6, 2099 ; 6, 2107].

âdôlëo, ëvi, adultum, ère, tr., transformer en vapeur 5T 1 : a) [dans la langue religieuse] faire évaporer, faire brûler [pour honorer un dieu] : verbenas adole et titra Virg. B. 8, 65, fais brûler les feuilles de verveine et l’encens ; Junoni honores Virg. En. 3, 547, offrir par le feu [en brûlant les entrailles «les victimes] des honneurs ;\ J nnon --- honorer Jiinon

par un sacrifice ; b) couvrir de vapeur, de fumée, le lieu qu’on honore d’un sacrifice : sanguine conspergunt aras adolentque altaria donis Lucr. 4, 1237, ils arrosent de sang les autels et couvrent de la fumée de leurs offrandes les tables de sacrifice ; flammis pénates Virg. En. 1, 704, répandre sur les pénates la vapeur des victimes embrasées = leur offrir un sacrifice [mais adolere altaria lœdis Virg. En. 7, 71, mettre le feu à l’autel au moyen d’une torche = allumer ce qui est sur l’autel] ; c) honorer [par l’offrande de qqch] : precibus et igné puro altaria Tac. H. 2, 3 ; cruore captiva aras Tac. An. 14, 30, honorer les autels par l’offrande de prières et d’un feu pur, par l’offrande du sang des captifs il SI 2 brûler [en général] : stipulas Ov. M. 1, 492, faire brûler les chaumes; ACneida GELL. 17, 10, 7, brûler l’Enéide.

)B > sur la forme adolui, Diom. 1, 373, 18; cf. Prisc. 9, 53 II part, adultus V.-Ant. An. 61 ; Apul. M. 11, 24.

âdôiescens, -centaa, v. adul-.

i âdôlesco, ëvi, adultum, ère, int,. croître, grandir, se développer ; 11 1 [au pr., en parlant des êtres vivants, des plantes] : liberi cum adoleverunt, ut munus militise sustinere possint Cjës. G. 6, 18, 3, quand les enfants ont grandi au point de pouvoir remplir le service militaire; (viriditas) sensim adulescit Cic. CM 51, (la pousse verdoyante) grandit peu à peu II fjpoét.] ubi Tobustis adolevit viribus œtas, Lucr. 3, 449, quand avec le progrès de l’âge les forces se sont accrues, cf. Virg. G. 2, 362; Liv. 1, 4, 8. Il 2 [fig.] croître, se développer : postquam res publica adolevit Sall. C. 51, 40, lorsque l’état eut grandi; cupiditas agendi aliquid adulescit una cum œtatibus Cic. Fin. 5, 55, le désir d’agir croît avec les progrès de l’âge; adolescebat lex majestalis Tac. An. 2, 50, la loi de majesté prenait vigueur; adulta nocte Tac. H. 3, 23, la nuit étant avancée; cœpta adultaque conjura-tio Tac. An. 15, 73, une conjuration formée et mûrie.

>:^-> pf. adolui Varr. d. Prisc. 9, 53; inf. pf. adolesse Ov. H. 6,11.

2 âdôlesco, ère, inchoat. de adoleo, se transformer en vapeur, brûler : Panrhœis adolescunt igni-bus arse Viri.. G. 4, 379, les feux de Panchaia [pays de l’encens] couvrent de vapeur les autels = l’encens brûlé couvre les autels de ses vapeurs.

âdôlesse, àdôlëvi, àdôlûi, v. adolesco.

àdômïnâtïo, ônis, t., bon présage : Gloss.

Adôn, ônis, m., c. Adonis : Varr. Men. 540; Plin. 19, 49.

Adônëa, ôrum, n., fêtes d’Adonis : Ah M. 22, 9, 15.

1 Adôneûs, ei. m. CASwveij;) = Adonis : Pl. Men. 143; Catul. 29, 8.

2. Adônëus, a, um, d’Adonis : Aus. 345, 3.

Adonis, idis. m., 1[ 1 Adonis [célèbre par sa beauté] : Virg. B.

ADONIS 1

10, 18; Ov. M. 10, 532; Cic. 3, 59 SI 2 fleuve de Phénicie: Plin. 5, 78.

àdônis, m., sorte de poisson : Plin. 9, 70.

âdônium, ïi, n., goutte de sang [fleur] : Plin. 21, 60.

âdônïus, a, um, versus adonius ou adonium [metrum], vers ado-nique [un dact. et un spondée) : SERV.Afem 460, 14; 468, 23.

âdôpërïo, opérai, opertwn, ire, tr., couvrir: Col.S, 6,1 il [employé surtout au part.pf. pass.] adoper-lus, a, um, couvert : Virg. En. 3,405; Liv. i, 26, i3,-[poét.] adoper-ta vultum Ov.M.4,93, s’étant couvert le visage II voilé : adoperta lumina somno Ov. M. 1, 713, yeux voilés par le sommeil ; ado-pertis fenestris Plin. Ep. 7, 21,

2, les fenêtres étant voilées ; forions adopertis Suet. Oth. 11, les portes étant fermées.

âdôpëror, Sri, int., faire un sacrifice : Solin. 2, 26.

àdôpertë, obscurément : Capel. 9, 894.

àdôpertïo, ônis, t., action de couvrir, de cacher : P.-Uou Ep. 23, 10.

adôpcrtus, part, de adoperio.

àdôpïnor, Sri, tr., conjecturer : Lucr. 4, 816.

àdoppërior, m, tr., attendre : Heges. 3, 18, 3.

àdoptâbQis, e, souhaitable : Cod. Just. 11, 12, 1.

âdoptâtâcïiis, ïi, m., adoptif. adopté : Pl. Pœn. 1045 ; 1060 !l né du fils adoptif : P. Fest. 29.

àdoptâtào, ônis, t., action d’adopter, adoption : Cic. Dom. 77 ; Balb. 57 ; Tusc. 1, 31 ; Gell. 5, 19, 2.

àdoptàtôr, ôris, m., celui qui adopte, père adoptif : Gell, 5, 19,_ 15.

âdoptâtus, a, um, part, de adopta.

âdoptïo, ônis, f., action d’adopter, adoption : Cic. Dom. 34 ; 36, etc. ; eum adsciri per adoplio-nem a Tiberio jussit Tac. An. 1,

3, il le fit adopter par Tibère ; adoptione in imperium et cogno-mentum Neronis adsciriTac.An.il, 11, être appelé par adoption à hériter de l’empire et à s’appeler Néron ; in adoptionem, alicui fUium ewancipare Cic Fin. 1.24, émanciper son fils en vue de son