Page:Gaston Phoebus - La Chasse, J-Lavallee, 1854.djvu/189

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 133 —

viander et se couchera et puis à chief de piesse il se levera et sen ira en une autre part couchier pour y demourer tout le jour. Dont quant il vendra au lit du cerf ou à la reposée et il le verra long et large et bien foulé et preinte l’erbe, et au lever qu’il fera dou lit, le pié et le genoill aront bien fondu la terre et pressé l’erbe, ce sont signes qu’il est grant cerf et pesant. Et se à la reposée ne sont pas ces signes pource qu’il y ara pou demouré, mes que la reposée soit longue et large, il le peut judgier pour cerf chassable de x corns.

Aussi li vueill aprendre a connoistre grand cerf par le boys porter ; quar quant un cerf va parmi un boys fors et espès, et il a haute teste et large et il trueve le boys juene et les rainseauls[1] tendres, il a la teste plus forte que le bois ; adonc emporte il le bois et mesle une branche sus l’autre ; quar les porte et met là où elles ne souloyent mie estre de leur nature. Et quant les portées du bois sont larges et hautes, donc le puet il juger cerf chassable de x corns ; quar s’il n’avoit haute teste et large, il ne pourroit fère les portées hautes ne larges. Et s’il avenoit qu’il trouvast les portées et qu’il n’eust le limier en sa main et il ne sarroit de quien temps ces portées estoyent, il faut qu’il mete son visadge parmi les portées, et retienhe son alaine le mieulx qu’il pourra ; et s’il trueve que l’irainhe ait filé parmi les portées, c’est signe que ce n’est pas de bon temps, ou au moins est-ce de la relevée de la nuyt devant du cerf. Toutes voyes aille querre son limier ; quar il l’en fera mieulz fin.

Aussi li vueill aprendre à connoistre grand cerf par les foulées. Les foulées du cerf apelle l’en, quant il marche sus lieu où il ait trop de erbe et on ne puet veoir la fourme du pié ; ou

  1. Rainseauls, petites branches :

    Tant suis du Rosier approuchié,
    Qu’à mon vouloir peuz la main tendre
    Aux rainseaulx, pour le bouton prendre.

    Roman de la Rose. Vers 22622.