Aller au contenu

Page:Gauss - Recherches arithmétiques, traduction Poullet-Delisle, 1807.djvu/21

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
ERRATA.
Pages. ———Lignes.——— Fautes. Corrections.
16 16 et le sera et le problème le sera.
21 3 .
4 .
23 20
37 20 son correspondant leurs correspondans.
39 7 les exposans auxquels ils appartiennent , etc. les exposans , , etc. auxquels ils appartiennent.
43 19 on voit aussi on voit.
51 1 .
53 19 dans parmi.
55 12 19 10.
59 8 (en rem.)(note) .
71 16 section première section précédente.
75 12 (en rem.) ce qui supposerait et supposerait.
81 7 (en rem.) dont le module est dont est résidu.
89 11 et 12 (en rem.) .
98 2 et 3 (en rem.) et , et , etc. 1... et , 2... et , etc.
102 21 et et .
104 6 n’est pas n’est.
115 3 (note) in is.
116 15 fondamental. Il nous fondamental, il nous.
117 2 (en rem.) la les.
120 14 .
122 20 forme transformation.
140 14 (en rem.) , , , , , , .
141 7 (en rem.) ut et .
154 12 (en rem.) de ces des.
162 21 réduites de (2°) réduites, et de (2°).
178 6 (en rem.) .
7 (en rem.) .
182 3 (en rem.)(note) .
186 10 44 42.
193 11 ce nombre le nombre.
12 .
206 6 (en rem.) parconséquent qu’à prendre qu’à prendre.
207 11 (en rem.) ( ; ) ( ; ).
212 12 étant est.
214 8 (en rem.) .
10 (idem.) .