Aller au contenu

Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/101

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
93
NOTES ET VARIANTES, VERS 546-583

Vers 546.Oliver. O. Lire Oliviers.

Vers 547.Les XII pers. O. À cause du cas sujet, il faut : Li XII per, comme le scribe l’a écrit au vers 560.

Vers 549.Home. O. Lisez plutôt hume. (V. la note du vers 20.)

Vers 552. — Lire Mien. O. V. la note du vers 149 et celle du vers 545.

Vers 553.Alet. O. Pour le cas sujet, il faut alez. ═ Cunquerant. O. Au cas sujet, il faut cunqueranz.

Vers 555.Champ. O. Lisez camp. On trouve, en effet, dans notre poëme les deux formes champ et camp, et l’une se rencontre presque aussi fréquemment que l’autre. (V. le Glossaire.) Mais camp nous a paru préférable parce qu’il est plus étymologique, et aussi parce qu’on le retrouve dans les composés campel et campiun. (Vers 2244.)

Vers 556. — Lire plutôt Iert. O. V. la note du vers 517. ═ Recreant. O. V. les vers 528 et 543, où se trouve la vraie forme, recreanz, exigée par le cas sujet.

Vers 557. — Lire plutôt Iert. O. V. la note du vers 517. ═ Rollant. Mu. Pour le cas sujet, Rollanz.

Vers 559.Oliver. O. Lire Oliviers.

Vers 562.Carlles. O. V. la note du vers 94.

Vers 563.Guenes. O. V. la note du vers 319.

Vers 566.Carlle. O. V. la note du vers 94.

Vers 568.Avres. Mu. V. la note du vers 38.

Vers 569.Lessez. O. Lire laissez, qui est la forme la plus employée (26 fois contre 10). ═ Vos. O. V. la note du vers 17.

Vers 571.Tot. O. C’est un adverbe. Partout ailleurs, il s’écrit tut, qui est très-conforme à la phonétique de notre texte.

Vers 572.Hostages. O. V. la note du vers 147. ═ « Envoie à Charles deux hommes en otage. » (Keiser Karl Magnus’s Kronike.)

Vers 573.Repairrat. Mu. Le Ms. porte distinctement repairerat.

Vers 575. — Lire plutôt Iert. O. V. la note du vers 517.

Vers 576.Oliver. O. Lire Oliviers.

Vers 578.Carlles. O. V. la note du vers 94.

Vers 579.Avrat. Mu. V. la note du vers 38.

Vers 580.Guenes. O. V. la note du vers 319. ═ Le Ms. d’Oxford ne donne que le premier hémistiche. Müller a suppléé le second d’après le Ms. IV de Venise.

Vers 582.Vos. O.

Vers 583.Meillors. O. V. la note du vers 51. ═ Sizer. Il faut prononcer Sizre ou Size. C’est (comme M. P. Raimond l’a clairement démontré), la région qui touche à Roncevaux et qui s’appelle aujourd’hui encore du nom de Cize. Or ces défilés font partie de la Navarre française, et c’est la Navarre, en effet, qui a été le théâtre de la mort de