Aller au contenu

Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/181

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
173
NOTES ET VARIANTES, VERS 2134-2168

Vers 2134.Orguillos. O. V. la note du vers 292.

Vers 2136.Chevaler. V. la note du vers 1500. ═ Se il. Mu. ═ Bon vassal. O. Pour le cas sujet, il faut bons vassals.

Vers 2137.Li arcevesque. O. Faute évidente, puisqu’il s’agit ici du cas régime. Nous avons suppléé dunc.

Vers 2138.Ceval. O. V. la note de vers 1379.

Vers 2140.Averuns. O. V. la note du vers 42. ═ Avruns. Mu. ═ Bien. O. V. la note du vers 1500.

Vers 2141.Car. O. Cf. le vers 3606.

Vers 2142.Encui. O. V. la note du vers 1210. ═ Rendruns. O. V. la note du vers 42.

Vers 2143.Les colps. O. Pour le cas sujet, il faut li colp. ═ Mielz. O. V. la note du vers 1500. ═ Cels. O. La déclinaison de cel exige cil au sujet pluriel. V. le Glossaire.

Vers 2144.Arcevesque. O. Pour le cas sujet, il faut un s. ═ Lire fel. O.

Vers 2145.Ben. V. la note du vers 1500.

Vers 2146.Nez. O. Pour le cas sujet, il faut net. ═ Le manuscrit porte Païen dient.

Vers 2147.Pes [mes]. Mi., G. et Mu. ont restitué les trois dernières lettres.

Vers 2149. — Lire plutôt ber.

Vers 2151.Grant. O. Pour le sujet singulier, il faut granz.

Vers 2153.Ert. V. la note du vers 1500. ═ Vencut. O. Pour la même raison, vencuz.

Vers 2154.Lançuns. O. V. la note du vers 42 sur les premières pers. du plur. ═ Laissums. O.

Vers 2155, 2156. — V. notre note du vers 994, sur les armures.

Vers 2157.Le escut. O.

Vers 2162.Laisent. O. V. la note du vers 265.

Vers 2164.Irez. O. Le cas sujet exige un t. ═ Lire, en assonances, à la fin des vers de cette laisse : Iriet, espleitier, enchalciez, destrier, aidier, chief, legier, detrenchiet, enbraciet, culchiet, chiers, laissier, entercier, enrengier, repairiez, miens.

Vers 2165.Ten [dent]. Les quatre dernières lettres sont ajoutées en interligne.

Vers 2166.Encalcer. O. L’r final est une erreur évidente. — La forme enchalcez est plus fréquemment adoptée dans notre texte. (Enchalcent, vers 2462 ; ad enchalcet, vers 2785, 2796 ; enchalz, vers 2446, 3635.)

Vers 2168.Piet. O. La forme la plus usitée et la plus étymologique est pied.