Page:Gide - Corydon, 1925.djvu/84

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
82

Encore une fois, je ne fais que supposer.

— Nous réfléchirons à cela. À mesure que je vous comprends mieux, il me paraît davantage que votre conclusion déborde sensiblement vos prémisses. Je vous sais gré, je l’avoue, de m’amener à réfléchir sur ces matières où sévit en effet à l’ordinaire une sorte de principe d’autorité imposant une croyance toute faite et qu’on se garde de contrôler. Voici donc où j’en arrive avec vous :

Oui, l’instinct sexuel existe, malgré ce que vous affirmez ; il opère, malgré que vous en ayez, avec une précision, une impérativité singulière ; mais il n’astreint qu’à ses heures, à la fois les

    après la fécondation ; Fabre raconte avoir vu l’une d’elles accueillir puis dévorer successivement sept époux. L’instinct sexuel, que nous voyons ici impérieux et précis, aussitôt dépasse le but. Je fus tout naturellement amené à me demander si, chez ces espèces où le nombre des mâles est proportionnellement inférieur, où, partant, l’instinct est plus précis, et où par conséquent il ne reste plus de matière inemployée, dont puisse jouer la force catagénétique, de « matière à variation », — si ce n’est pas, dès lors, en faveur du sexe féminin que se manifeste le dimorphisme — autrement dit : si les mâles de ces espèces ne sont pas d’aspect moins brillant que les femelles ? — Or c’est précisément ce que nous pouvons constater chez la mantis religiosa, dont le mâle « nain, fluet, sobre et mesquin » (j’emprunte à Fabre ces épithètes) ne peut prétendre à cette « pose spectrale » durant laquelle la femelle déploie l’étrange beauté de ses larges ailes diaphanes et lisérées de vert. Fabre ne fait du reste pas la moindre remarque sur ce singulier renversement des attributs, qui corrobore ici ma théorie. Ces considérations que je relègue en note, — parce qu’elles s’écartent quelque peu de la ligne de cet écrit — où je crains bien qu’elles ne passent inaperçues, me paraissent présenter le plus grand intérêt. La joie que j’éprouvai lorsque, ayant poussé jusqu’au bout une théorie si neuve et, je l’avoue, si hasardée, je vis l’exemple la confirmant venir, pour ainsi dire, à ma rencontre — cette joie n’est comparable qu’à celle du chercheur de trésors d’Edgar Poe lorsqu’en creusant le sol il découvre la cassette pleine de joyaux exactement à cette place où ses déductions l’avaient persuadé qu’elle devait être. — Je publierai peut-être quelque jour d’autres remarques à ce sujet.