Page:Gide - Numquid et tu, 1926.djvu/16

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

lorsque les Pontifes et les Pharisiens leur demandent : Pourquoi ne l’avez-vous pas amené ? — Quare non adduxistis illum ? — répondent : Nunquam sic locutus est homo, — jamais homme n’a parlé ainsi — sicut hic homo — n’a parlé comme parle cet homme. (Jean, VII, 46.)

Je lis, dans la préface aux Évangiles de ma Vulgate, que si « au lieu de faire des apôtres des témoins qui rapportent ce qu’ils ont vu et entendu, on voulait en faire, comme le supposent les rationalistes, des écrivains qui inventent ce qu’ils disent, ce serait le cas de dire avec Rousseau, que l’inventeur serait bien plus surprenant que le héros ». — Je ne savais pas que Rousseau eût dit cela, mais je le pense aussi, et qu’il ne s’agit pas tant de croire aux paroles du Christ parce que le Christ est Fils de Dieu — que de comprendre qu’il est Fils de Dieu parce que sa parole est divine et infiniment élevée au-dessus de tout ce que nous proposent l’art et la sagesse des hommes.