Page:Gide - Principes d’économie politique.djvu/284

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sion, lorsqu’une même personne se trouve à la fois créancière et débitrice, — ou la novation, lorsqu’une créance se trouve éteinte par la création d’une créance nouvelle.

La complication extrême des rapports sociaux et le fait que chacun de nous, ou du moins chaque producteur, se trouve tour à tour acheteur et vendeur, rend beaucoup plus facile qu’on ne pourrait l’imaginer à première vue l’emploi de ces divers modes d’extinction de créances.

C’est tout d’abord dans le commerce international, dans l’échange de pays à pays, que l’on a appris à recourir au crédit et à se passer de monnaie. Les difficultés et les dangers de transporter à de grandes distances de grosses quantités de numéraire, ont inspiré aux Lombards, croit-on, l’idée de la lettre de change. Voyons comment on s’y prend dans la pratique pour atteindre ce résultat. Supposons que les commerçants français aient vendu pour 10 millions fr. de vins à l’Angleterre : ils ont vendu à terme, c’est-à-dire qu’au lieu de toucher de l’argent, ils ont tiré pour 10 millions fr. de lettres de change sur leurs débiteurs anglais. Supposons que les compagnies de houille anglaises aient de leur côté vendu 10 millions fr. de houille aux manufacturiers français et aient tiré valeur égale de lettres de change payables sur la France. Quand les manufacturiers français voudront régler leurs achats, enverront-ils 10 millions en espèces ? Non ils se feront céder tout simplement par les vendeurs de vin les 10 millions d’effets payables en Angleterre (il ne leur sera pas difficile de se les procurer, car, comme nous le verrons, il y a des gens appelés banquiers qui ont précisément pour industrie de faire le commerce des lettres de change, c’est-à-dire de chercher le papier payable sur l’étranger pour le céder à ceux qui en ont besoin), et ils enverront alors à leurs créanciers les compagnies houillères, au lieu des 10 millions d’espèces, la valeur correspondante en créances, en leur disant « Faites-vous payer par vos compatriotes ». Ainsi feront ceux-ci, et on aura évité l’absurdité de faire traverser la Manche en sens inverse par deux courants de numéraire.