Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome II.djvu/404

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

devrais-je pas mourir de douleur et de désespoir, si votre sang allait teindre mon épée ? si, après tous ses malheurs, je ravissais encore à Marie son frère ? Et quant à vous…. le meurtrier de Clavijo ne repasserait point les Pyrénées.



BEAUMARCHAIS.

La déclaration, monsieur ! la déclaration !

CLAVIJO.

Eh bien, soit ! Je veux tout faire pour vous persuader du sentiment sincère que votre présence m’inspire. Je veux écrire la déclaration, je veux l’écrire sous votre dictée. Promettez-moi seulement de n’en pas faire usage avant que je me sois vu en état de persuader à dona Maria que mon cœur est changé et plein de repentir ; avant que j’aie parlé à votre sœur aînée ; avant qu’elle ait employé sa bienveillante intercession auprès de mon amante. Jusque-là, monsieur !

BEAUMARCHAIS.

Je pars pour Aranjuez.

Clavijo. ’.

Soit ! Jusqu’à votre retour, la déclaration restera dans votre portefeuille. Si je n’ai pas obtenu ma grâce, donnez pleine carrière à votre vengeance. Cette proposition est juste, convenable et sage : si vous ne l’acceptez pas, qu’il y ait entre nous deux guerre à mort ! Et qui sera victime de sa précipitation ? Ce sera toujours vous et votre pauvre sœur.

BEAUMARCHAIS.

- Il vous sied bien de plaindre celle que vous avez rendue malheureuse.

Glavijo, s’asseyant. Acceptez-vous ?

BEAUMARCHAIS.

Soit ! Je cède. Mais pas un moment de plus ! Je reviens d’Aranjuez, j’interroge, j’écoute, et, si, comme je l’espère, comme je le désire, on ne vous a point pardonné, à l’instant même, la déclaration chez l’imprimeuF !

Clavijo, prenant du papier.

Comment la voulez-vous ?

BEAUMARCHAIS.

. Monsieur, en présence de vos domestiques.



CLAVIJO.