Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome IV.djvu/295

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


Les Grâces.

AGLAÉ. 

Nous apportons la grâce dans la vie : mettez de la grâce à donner.

HEGÉMONE.

Mettez de la grâce à recevoir : il est doux l’accomplissement du désir.

EUPHROSINE-.

Et, dans les bornes de vos jours paisibles, que la reconnaissance soit pleine de grâce.

Les Parques.

ATROPOS. 

Moi, la plus âgée, on m’a cette fois invitée à filer1 : il y a beaucoup à penser, beaucoup à réfléchir sur le tendre fil de la vie.

Pour qu’il vous soit flexible et doux, j’ai su choisir le lin le plus fin ; afin qu’il soit lisse, égal et délié, mon doigt habile l’unira.

Si, dans le plaisir et la danse, vous vouliez trop céder à la volupté, songez à la mesure de ce fil ; prenez garde : il pourrait se rompre.

CLOTHO.

Sachez que, dans ces derniers jours, on m’a confié les ci-seaux, parce qu’on ne trouvait pas édifiante la conduite de notre vieille.

Elle prolonge sans fin, dans l’air et la lumière, les trames les plus inutiles, et l’espérance des plus nobles avantages, elle la tranche et la traîne dans la fosse.

Et moi pourtant aussi, dans les travaux de ma jeunesse, je me suis déjà cent fois trompée : aujourd’hui, pour me tenir en bride, je serre les ciseaux dans l’étui.

1. les rôles des Parques sont changés, sans doute à propos de la mascarade et du carnaval.

Et j’aime à