Aller au contenu

Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome VI.djvu/495

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DE WILHELM MEISTER. 491

duit chez elle et tu peux balancer ? Tu la verras ce soir, et tu voudrais t’enfermer dans cette prison ? C’est sa main, oui, sans aucun doute ! Cette main t’appelle ; sa voiture est attelée pour te mener auprès d’elle. L’énigme est résolue. Lothaire a deux sœurs ; il connaît mes rapports avec l’une ; il ne sait pas combien je suis redevable à l’autre. Elle-même ne se doute pas que le vagabond blessé, qui lui doit, sinon la vie, du moins sa guérison, est l’hôte qui est accueilli dans la maison de son frère, avec une bonté si peu méritée. »

Félix, qui se balançait dans la voiture, s’écria

« Viens, papa ! oh ! viens ! vois les beaux nuages ! les belles couleurs !

Je vais, dit Wilhelm en son cœur, tandis qu’il descendait vivement l’escalier, et toutes les merveilles des cieux qui te ravissent encore, aimable enfant, ne sont rien près du spectacle que j’attends. »

Une fois en voiture, il repassa dans sa mémoire toutes les circonstances.

« Natalie est donc aussi l’amie de Thérèse ! Quelle découverte ! Quelle espérance et quelle perspective ! Comme il est étrange que la crainte d’entendre parler d’une des sœurs ait pu me cacher complétement l’existence de l’autre ! »

Avec quelle joie il regardait son Félix ! Il espérait pour l’enfant et pour lui le meilleur accueil.

Le soir approchait, le soleil était couché, la route n’était pas fort bonne le postillon avait ralenti la marche Félix était endormi, et de nouveaux doutes, de nouvelles inquiétudes, s’éveillèrent dans le cœur de notre ami.

« Quelle folie, quelles illusions te dominent ! se disait-il. Une incertaine ressemblance d’écriture te rassure tout à coup, et te donne occasion d’imaginer la plus merveilleuse fable ! » 11 reprit le billet, et, aux dernières lueurs du jour, il crut de nouveau reconnaître l’écriture de la comtesse ; ses yeux ne voulaient pas retrouver en détail ce que son cœur lui avait dit soudain à la vue de l’ensemble.

« Ainsi donc ces chevaux te mènent au-devant de la plus affreuse scène ! Qui sait si, déjà dans quelques heures, ils ne te ramèneront pas ! Encore si tu la trouvais seule ! Mais peut-être