Page:Gossuin - L’Image du monde, édition Prior, 1913.djvu/119

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 111 —

ii c[a].
Des diversitez[1] d’Ynde.

En Ynde si a une moult grant montaingne que l’en apele mont[2] Capien, et est une grant region. Illec[3] sont une gent sanz bien et sanz savoir que Alixandres encloust[4] la dedenz. Et sont la gent Goz et Magoz[5] qui menjuent char toute crue d’ommes et de bestes comme gent [F° 51 d] mescreues[b].

Ceste Ynde dont nous vous[6] parlons si[7] tient[8] ·xiiii·[9] regions ; et en chascune de ces regions a moult de gent[10].

Si y a si granz bois et si hauz qu’il aviennent[11] jusques as nues. Et la sont unes genz qui sont cornuz et n’ont que ·ii· coutes de grant, et s’en vont ensamble par granz[12] compaingnies, et se combatent souventes foiz contre les grues qui les assaillent[13]. Mais dedenz ·vii· anz enveillissent[14] et s’en vont de vie a mort. [F° 52 a] Cele gent ont a non Pygmain et sont ausi petit[15] comme nains[c].

Vers cel pays de la croist li poivres touz blans. Mais la vermine i est si grant[16] que, quant l’en le veult oster et cueillir, il i couvient bouter le feu pour oster la vermine. Et quant il est ainsi[17] brullé, si le trueve l’en tout noir et tout crespé[d].

Autres genz y ra que l’en apele Groing et Bragman, qui sont plus biaus que ceuls que nous avons nommez, qui pour [F° 52 b] garantir[18] la vie d’autrui se metent mourir[19] en ·i· feu ardant[e].

Si i ra enquore une autre maniere de gent que, quant leur peres et leur meres et leur autres parenz, que, quant il sont vieill et il sont près de mourir, il les tuent et sacrefient soit a tort ou a droit, et en menjuent la char[f].

  1. — B : diversetez.
  2. — B : montaingne qui a non mont...
  3. — B : illuec.
  4. — B : enclot.
  5. — A : Margoz ; C et S : Magoz.
  6. — B : « vous » manque.
  7. — B : « si » manque.
  8. — B : contient.
  9. — A, B, C et N. Aussi R et Caxton : ·xiiii· ; Addit. ·xxiii· ; S : ·xxiiii· ; Arun del : ·xiiii· (cf. f° 60 a). V. Introduction p. 39.
  10. — B : genz.
  11. — B : aviengnent.
  12. — B : grans.
  13. — B : assallent.
  14. — B : envieillissent.
  15. — B : petiz.
  16. — B : grans.
  17. — B : ainssi.
  18. — B : « garantir » manque.
  19. — B : morir.
  1. [F° 51 c53 b = Vers 2196-2276.]
  2. « En Ynde... mescreue. » Pseudo-Callisthène. V. Alexander the Great (ed. Budge, Cambridge, 1889) p. 150, 151 ; Gervaise de Tilbury, Otia Imper. II. 3 ; Honorius Aug. I. 11. V. Introduction p. 39.
  3. « Si y a... nains. » Homère, Illiade III. 3 ; Strabon XV. 1. 57 ; Solin 52 et 10 ; Gervaise de Tilbury, Otia I. II. 3, p. 911. — Honorius Aug. I. 11.
  4. « Vers cel pays... crespé. » Solin 52 ; Isidore XVII. 8. 8 ; Honorius Aug. I. 11 ; Gervaise de Tilbury, Otia I. II. 3, p. 911.
  5. « Autres genz... ardant. » Solin 52 ; Gervaise de Tilbury, Otia Imp. II. 3, p. 911. Sydrach S. 77 ; Honorius A. I. 11.
  6. « Si i ra... la char. » Solin 52 ; Gervaise de Tilbury II. 3, p. 911 ; Honorius Aug. I. 11.