Aller au contenu

Page:Guaita - Rosa mystica, 1885.djvu/27

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
17
préface

ce monde et dans l’autre ! Par un suprême paradoxe, le grand Barbey d’Aurevilly veut voir dans « la Charogne » le seul poëme spiritualiste du livre. Cette plaisanterie, en un article qui fut un plaidoyer, semble une feinte adroite, pour attirer l’attention sur le reste de l’ouvrage.

Quoiqu’il en soit de toutes ces opinions, une auréole de gloire posthume illumine le visage douloureux de Baudelaire — et ce martyr conscient d’un art meurtrier a, du fond de la tombe, magnétisé tout son siècle, qui tourne, de plus en plus, au tourbillon de son verbe troublant et ensorceleur !…

L’exagération de l’impressionnisme Baudelairien a conduit MM. Paul Verlaine et Stéphane Mallarmé aux limites extrêmes du déchiffrable. C’est plus que l’emploi du symbolisme hermétique substitué à l’emploi du Verbe ; c’est parfois un cliquetis énigmatique de vocables sonores, évoquant confusément la donnée d’une forme ou d’une couleur, ou le monogramme d’un concept ; puis, çà et là, des bribes de phrases abstraites. C’est de ce chaos, qu’à force de confronter l’analyse et