Aller au contenu

Page:Guinard - Les noms indiens de mon pays, 1960.djvu/90

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

MATTAWA
Mattawa (confluent, jonction de deux cours d’eau.) Cris.

Mattawa est un affluent de la rivière Ottawa. C’est aussi le nom d’une ville d’Ontario, desservie par le Canadien Pacifique. Benjamin Sulte indisposa les habitants de Mattawa en écrivant que cette ville ressemblait à un dos de chameau pelé.

Quand les Pères Oblats s’établirent à Mattawa, en 1863, il y avait des chantiers, un groupe d’Algonquins et peu de blancs, parmi lesquels la famille Timmins, dont les fils sont devenus multimillionnaires.

Un père s’y distingua entre tous : Jean-Marie Nédelec que les voyageurs appelaient « le Père Brûlé ». Ils prétendaient, à faux, que les sauvages l’avaient torturé. Le père était connu de tous les bûcherons de la rivière Ottawa. Pendant la construction du chemin de fer du Canadien Pacifique, il suivit avec sa chapelle portative des milliers de terrassiers, prêchant et confessant. Il desservit les missions indiennes d’Abitibi, de New Post et d’Albany sur la Baie James, et d’autres encore.

Un soir d’hiver, accablé de fatigues, il rentra à la mission et mourut. Le Père Nédelec était breton et terrible marcheur, capable « d’essouffler » plus d’un jeune. Quand, en 1892, je résidai à Mattawa, le vieil oblat, à peau épaisse, cuite et recuite par le soleil, me donna de précieux conseils.

MÉCATINA ou MÉKATINA
Mékatina pour mikatina (montagnes rouges) Cris, tête-de-boule.
Racines : Mik : rouge ; atin : montagne, pente, côteau.

Mekatina est le nom d’une chaîne de montagnes, d’une rivière poissonneuse et d’un cap sur la rive nord du golfe Saint-Laurent, en ace de Terre-Neuve.

MÉGANTIC
Mégantic pour mangatik (gros bois, gros arbre) Algonquin.
Racines : Mang : grand, gros, large ; atik : bois, arbre.

Le mot atik se dit proprement des végétaux qui perdent tous les ans leurs feuilles. Par analogie, il s’applique à certains corps

— 88 —