Page:Hans Staden - Des hommes sauvages nus feroces et anthropophages, trad Ternaux, Arthus Bertrand 1837.djvu/169

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

prétendirent que c’était ma faute, et que le temps serait resté beau s’il eût mangé sans que je m’en fusse aperçu.

Quand nous fûmes de retour au village, Alkindar Miri, un de mes maîtres, me dit : « Eh bien ! tu as vu comment nous traitons nos ennemis. » Je lui répondis : « Ce n’est pas de les tuer, mais de les manger que je trouve horrible. « C’est notre usage, dit-il, et nous traitons les Portugais de la même manière. »

Cet Alkindar Miri me détestait, et il aurait vu avec plaisir celui à qui il m’avait livré se décider à me tuer. Comme on l’a vu plus haut, Ipperu Wasu lui avait donné autrefois un esclave à tuer, pour qu’il pût s’acquérir un nom ; et il lui avait promis, en échange, de lui céder le premier prisonnier qu’il ferait ; ce qu’il avait exécuté en me livrant à lui. Voyant qu’il m’épargnait, il m’aurait volontiers tué lui-même ; mais son frère l’en empêchait, parce qu’il craignait de retomber malade.