Page:Hauvette - Littérature italienne.djvu/445

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LE nomxxrisism ur A1.ussAN1;>no Mmzom 425 des Fiancés, en trois volumes, fut imprimée de 1825 E1 1827, sous ce titre : IPr0messi Sposi, storia milanese del scc0Z0 XVII scoperta e rifatta da A. ./ll. Par un artifice souvent employé, l`auteur suppose qu’il a retrouvé ce récit dans un manuscrit anonyme : l”ayant jugé beau, il s’est mis en devoir dc le publicr. Mais a mesure qu’il le copiait, il s'est persuadé que la forme en était inaccep- table (les premieres pages de l’Introduction sont un amu- sant pastiche du style redondant et Heuri cher aux écri- vains du xvn° siecle); il :1 pris alors le parti de rédiger il sa fagon la matiere du manuscrit, non sans procéder, cheniin faisant, in d’attentives vérificutions historiques. La tranie du roman est fort simple, et se résume en peu de lignes : deux jcunes villageois cles environs cle Lecco, Rcnzo et Lucia, sont sur le point dc se marier, lorsque la persecution d’un hobcreau des environs vient rctarder leur union; celui-ci, don Rodrigo, s'est mis en téte d’en- lever Lucia qu’il :1 rencontrée un jour dans la campagne, et pour commencer il enjoint au curé de remettre le muriage aux calendes grecques. Les deux amoureux quit- tent le pays, se séparent, et n’échappent que par miracle a mille piegcs que la méchanceté des hommes et la misere de l’époque tendent a leur simplicité; ils se retrouvent enfin, libres de s’aimer et de s’unir. Si l’on n°a en vue que la marche de l’action, il faut avouer qu’elle est d’une lenteur un peu fatigante, non seulement h cause de la multiplicité et de la longueur des épisodes qui se rattachent aux épreuves des deux fiancés, mais surtout parce que ces épisodcs sont l’occasion de parentheses, souvent tres dévcloppées, qui n’ont qu’un rapport lointain avec les aventures des héros. L’intention manifeste dc Manzoni a été de tracer un tableau aussi complet et varié que possible dc l’état lamentable de la