Page:Helvétius - Œuvres complètes d’Helvétius, tome 12.djvu/168

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
171
NOTES DE LA SECTION X.

latine fût aussi utile que peut-être elle l’est peu, et qu’on voulût dans le moindre temps possible en graver tous les mots dans la mémoire d’un enfant, que faire ? L’entourer d’hommes qui ne parlent que latin. Si le voyageur jeté par la tempête sur une île dont il ignore la langue ne tarde pas à la parler, c’est qu’il a le besoin et la nécessité pour maîtres. Or, qu’on mette l’enfant le plus près possible de cette position, il saura plus de latin en deux ans qu’il n’en apprendroit en dix dans les colleges.

(11) Dans la poésie, pourquoi le beau de sentiment et celui des images frappent-ils plus généralement que le beau des idées ? C’est que les hommes sont sensibles avant d’être spirituels ; c’est qu’ils reçoivent des sensations avant de les comparer entre elles.


fin du tome douzieme.