Page:Henri Forir - Dictionnaire liégeois-français, t. 2, 1874.djvu/13

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
HAI
HAI
— 9 —

Haïeté, v. S’écailler, se lever, se détacher par écailles, par plaques minces ; exfolier. — Vola on tâvlai ki kminss a haïeté : voilà un tableau qui commence à s’écailler. — Li solo fai haïeté lè novèlè koleûr : le soleil fait écailler les couleurs fraîches.


Haïeté, v. Couvrir d’ardoises. — Lè-z-ovrî ki haïetet dèja li teû dè noû batimin : les ouvriers se sont déjà mis à couvrir d’ardoises le bâtiment neuf.


Haïetech, s. Action de poser les ardoises. — Li haïeteg di to vo teû kostrè bin dè-z-aidan : il coûtera beaucoup d’argent pour couvrir d’ardoises tous vos toits.


Haïetech, s. Desquamation, exfoliation ou séparation de l’épiderme sous forme d’écailles. — Li haïeteg dè min : la desquamation des mains. — Li haïeteg dè-z-âb : décortication.


Haïeteû, s. Couvreur en ardoises[1]. — Mârtai d’haïeteû : marteau de couvreur.


Haïett, adj. Entr’ouvert ; qui quitte l’écorce ; aoûtée, mûrie par la chaleur du soleil. — Dè haïètè gèie : des noix beantes, dont le brou s’entr’ouvre. — Dè haïètè neûh : des noisettes qui laissent leur enveloppe, qui se détachent de leur écorce. — Vo l’ârî bin haïett ! Vous l’auriez trop belle !


Haïettmin, adv. Avec aisance ; franchement, ouvertement. — On lî a di soula haïettmin : on lui a dit cela tout crûment.


Haïeû, eûss, adj. Écailleux, qui est couvert d’écailles ou qui a la forme d’une écaille ; squammeux. — Ki c’fiair la è haïeû ! Que ce fer est squammeux !


Haif è Haiv, s. Herve, ville, commune et canton de ce nom, à 9 kil. de Verviers et à 15 1/2 kil. de Liége. Population 4,000 hab. Sup. 197 1/2 hect. — Lè froumag di Haif son r’loumé : les fromages de Herve sont renommés.


Haiî, v. (Ji haie, no haian). Se ranger, faire un passage. — Lè ponpî on fai haiî lè gin po l’paceg del porcècion : les pompiers ont fait ranger la foule pour livrer passage à la procession.


Haiî, v. Demander, s’informer, chercher, chanter aux portes.


Haim, s. Râpe ou rafle, grappe de raisin de laquelle tous les grains sont ôtés. — To lè peû d’trok on toumé, i n’a pu d’manou k’lè haim : tous les grains de raisins sont tombés, il n’est plus resté que la rafle.


Haim, s. Heaume, casque. — Li rouwal dè haim : l’impasse du heaume (dans la rue des Croisiers). — Il a l’haim prè dè toupet : il a la tête près des cheveux.


Häîm è Häînn, s. Haine, inimitié, antipathie, aversion, rancune, animosité, fiel. — L’Evangî no d’fin d’avu del häîm, maînm po no-z-aînnmi : l’Evangile nous défend d’avoir de la haine, même pour nos ennemis. — Il a fai çoula par häîm po mè parin : il a fait cela en haine de mes parents. — Li häîm ess-t-aveûl : la haine est aveugle.


Haimé, èie, adj. Tacheté de blanc.


Haïon, s. Echelon, degré, bâton d’échelle. — Monté deû haïon d’on kô : monter deux échelons à la fois. — Haïon d’chèîr : traverse d’un dossier de haise


Haïou, ow, adj. Haï, détesté, malvoulu. — Il è haïou di to l’vinâf : il est détesté de tout le quartier. — Personn ni louk ciss feum la, télmin ell è haïow : cette femme est tellement mal vue que personne ne la regarde.


Haipiou, ow, adj. Malingre. Voyez Chaipiou.


Hair, s. Hère, homme sans mérite, sans considération, sans argent. — On mâva pondeû c’ess-t-on pôf hair : un mauvais peintre est un pauvre hère, un pauvre sire, un pauvre cancre. — Lè gro hair dè viech : les notables, les crésus du village.


Hairî, v. (Ji hairèie, no hairian). Solliciter, presser, inviter, faire des instances, prier instamment. — Si lèî hairî, pui s’lèî adîr : se laisser tirer l’oreille, puis céder. — I l’a bin falou hairî : il a fallu le tirer à quatre. — El ni s’a nin fai hairî : elle ne s’est pas fait déchirer le manteau.


Hairiech, s. Sollicitation, action de solliciter ; instance, supplication, prière. — Si hairiech m’a fai piett paciainss : sa persistance a lassé ma patience.


Hairieû, eûss, s. Solliciteur, suppliant, qui demande avec instance un emploi, une faveur quelconque. — Kél insupôrtâp hairieû ! Quel insupportable solliciteur !


Hairon, s. Héron, grand oiseau à long bec, à jambes hautes et qui vit de poissons. — Piti hairon : héronneau. — Blan hairon : aigrette. — Maik hairon : homme maigre et sec. — Il a dè

  1. Ardoisier n’est pas français.