ils en vont par delà, mais principalement encore comment se porte
mon dict frere, auquel je souhaite toujours autant de contentement
et félicité qu’à moy-mesmes. C'est pourquoy je suis marry quand je
sçay qulil s’adonne tant au plaisir de la chasse, qu’il en oublie ses
affaires ; car il est à craindre que ceulx auxquels il s’y confie et remet
du tout, preferent leurs passions et interets particuliers au bien et
advantage de la cause commune . et que sur cela il tombe en mespris
envers les siens et face quelque faute, par simplicité ou autrement,
prejudiciable pour luy et pour ses voisins, sur farrivée par delà de
fainbassadeur d’Espagne, ainsy que vous remarqués tres sagement
par vostre dicte lettre.
Orjlespereiscavoir par vos premieres comment aura esté receu le dict
ambassadeur, quelle aura esté sa proposition et ce q11i en sera succedé,
approuvant que vous vous soyés abstenu de faire parler au s' Foy, par
le s’ de Vitry, de la signature de nos articles comme de la levée des
troupes par luy promises aux Estats, et des vaisseaux conduicts à Grave-
lines et à Calais, par les raisons portées par vostre dicte lettre, me con-
d liant tant de vostre jugement, affection et fidelité, que je vous permets
de vous conduire en Yexeeution de mes’commandemens ainsy que vous
adviserés estre pour le mieux. Et puisqu'il vous a asseuré qu’il ne traic-
tera rien avec le dict ambassadeur sans mon advis et mon sceu, nous
verrons comment il en usera, estimant qu’il est meilleur de luy laisser
la liberté entiere de le faire, que de l'en solliciter davantage ; car s'il
u er 'a r avec e roy spagne e es arc ii ucs con i-
e ttomb d ccod l d’E tl l d à d
tions qui le contentent, il n’attendra mon advys pour s’en resoudre, et
quand j'entreprendrois de l’en divertir, il y auroit peu d’esgard. Si au
contraire il ne- eut obtenir d’eux ce ulil desire, il est meilleur u’il
fl
rompe avec eux sans moy que par mon conseil ; et neantmoins je ne
manqueray, non plus en ceste occasion qu’en toute autre, au devoir de
llamitié que je luy ay promise ; car je luy diray et conseilleray tousjours
franchement et sincerement ce que j’esti1ne luy estre honorable et utile.
Ce chevalier Anthoni Standen, que je vous ay escript avoir passé par
icy il y a quelque temps pour aller en Lorraine et en Italie, a publié
Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome6.djvu/180
Cette page n’a pas encore été corrigée
168
LETTRES MISSIVES