Page:Henri Maret Le tour du monde parisien 1862.djvu/99

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

87
LE TOUR DU MONDE PARISIEN.

régna seule pendant des siècles, jusqu’à l’heure où elle fut renversée par sa propre hypocrisie, et céda sa couronne à cette fille bâtarde de l’honneur, condamnée à la stérilité éternelle, et que nous nommons aujourd’hui : l’honnêteté. Dès lors c’en fut fait de la puissance des charmantes Lesbiennes ; cinq siècles elles combattirent en vain, et durent se réfugier sous le manteau des fourbes ; Tartufe naquit.

Alors seulement la fille releva la tête, et reparut ; on ne la reconnut plus. Le mépris avait foudroyé le vice ; les coups portés à Vénus par la terrible main du Christ avaient laissé sur sa face de sanglantes empreintes ; il lui fallait porter un masque, car, pour la suivre dévoilée, le chrétien eût montré plus de courage que n’en avaient les martyrs en foulant aux pieds sa beauté. Il ne resta qu’un asile au libre plaisir ; son sanctuaire fut la maison de débauche, et ses adeptes, audacieuses corrompues, ne durent point s’étonner de trouver pour prix de leur vie le déshonneur et le dédain.

Maintenant encore, mon Dieu, cela est ainsi ; il s’est néanmoins opéré un léger changement dans nos mœurs, changement qui doit faire craindre ou faire espérer, comme l’on voudra, pour les temps à venir. Un mot, un être caractérise cette révolution ; c’est la lorette. La lorette, qui n’est autre chose que la fille, mais la fille ayant fait un pas hors de sa fange, et gravissant l’échelle qui doit l’amener un jour au rang qu’occupait jadis la brillante courtisane.

Au bout de la rue Laffitte il s’élève une église, sur le fronton est écrit en lettres d’or : sub invocatione sanctæ Mariæ Lauretanæ. Il faut être Parisien, et avoir vu trois révolutions pour ne pas s’indigner que d’un terme sacré on ait fait le mot décent qui sert à nommer des femmes qu’on ne nomme pas. Mais en l’an de grâce 1859, chacun a pris la louable habitude de ne plus s’étonner ni s’indigner de rien. Quoi qu’il