Aller au contenu

Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 16, trad. Loève-Veimars, 1830.djvu/268

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

trouver à cette même place, et tint parole. Enfin, après plusieurs entrevues semblables, elle consentit à le suivre à Tœplitz où il la plaça dans une maison recommandable.

Le prêtre avait jugé, d’après ses discours, qu’elle appartenait à une famille distinguée, et il ne s’était pas trompé, car le jeune comte Bogislas de F., étant venu passer quelque temps à Tœplitz, déclara, après l’avoir entretenue, qu’elle était parente de sa famille, et que comme elle se trouvait très-heureuse dans sa demeure actuelle, il lui assignait une pension pour y demeurer.

Mon voisin termina son récit en m’engageant à aller voir cette folle qui, disait- il, était très -douce et agréable.

J’y suis allé aujourd’hui même, après midi.