Page:Homère - Les dix premiers livres de l’Iliade trad. Salel 1545.djvu/264

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


Pour le defendre : & ſi tres bien le coeuvre
De ſon Eſcu, qu’il le ſaulve & recouvre.
Mecciteus & Alaſtor Amys
Du povure Archer l’ont entre les Bras mis :
Et quant & quant l’ont aux Vaiſſeaulx porté,
Demy paſmé, pour le mal ſupporté.
    Les fortz Troiens ſecouruz du grand Dieu,
Encor ung coup feirent quicter le lieu
À tous les Grecs & gaigner le Foſſé
Et le Rempart, qu’ilz avoient delaiſſé.
    Hector eſtoit entre tous le Premier,
Tout Acharné, comme eſt ung gros Limier :
Qui ſe fiant de ſa Force & Viteſſe,
Suyt le Lion par la Foreſt eſpeſſe,
Ou le Sanglier. Et ſi laBeſte tourne
Pour ſe venger, le Limier ſe deſtourne
Legierement : ores mordant la Cuyſſe,
Ou bien les Flanz, tant qu’il fault que periſſe.
Ne plus ne moins Hector donnoit la Chaſſe
Aux Ennemys, habandonnans la Place.
Et ſi quelquun derriere demouroit,
De ſon Eſpée ou ſa Lance mouroit.
    Eſtans les Grecs Deſconfitz & Chaſſez,
Oultre leurs Fortz & Trenchées paſſez :
Non ſans grand Perte & groſſe Effuſion
De Sang humain, pour la confuſion.
Finablement prés de leurs Nefz ſ’arreſtent :
Et la l’ung l’aultre enhortent, admoneſtent
De tenir bon : dreſſans aux Dieux prieres,
Pour leur ſalut, en diverſes manieres.
    Et ce pendant Hector eſpoventable,
Ayant les Yeulx comme Mars redoubtable.