et elle dressait ses cheveux hérissés, comme un
hérisson de mer, ou comme un sanglier qui se
rue. Veïa, qui n’a nulle conscience, en haletant de
fatigue, creusait avec une lourde houe la terre où
l’enfant devait être enseveli jusqu’à la mort, sauf
la tête, comme un nageur suspendu sur l’eau par le
menton, en face de mets deux et trois fois renouvelés ;
et de sa moelle desséchée et de son foie
avide on devait faire un breuvage d’amour, quand
ses prunelles dardées sur la nourriture interdite se
seraient éteintes. Là, ne manquait pas Folia d’Ariminum
aux désirs de mâle, — l’oisive Néapolis et
les villes voisines l’ont cru du moins, — qui, par
ses incantations Thessaliennes, arrache du ciel les
astres et la lune. Alors, de sa dent livide rongeant
Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, I.djvu/207
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
199
épodes.