[texte latin] Mais toy nocher hachãt par le plat de
[texte latin] ta rame
[texte latin] De ce bord l’environ,
[texte latin] Couure mon chef, mes os qui pallis-
[texte latin] sent sans ame,
[texte latin] Tournant ton auiron.
[texte latin] Ainsi les plys marins ( quelque ora-
[texte latin] geq ui soufle,
[texte latin] Les tendres arbrisseaux,
[texte latin] Quelque vent, despité qui Venuse re-
[texte latin] souflle)
[texte latin] Te marront sur les eaux.
[texte latin] Iupiter te doura,pour tel bien recon-
[texte latin] gnoistre,
[texte latin] (Fortune te riant)
[texte latin] Et N’eptun,de la mer,le grand prince
[texte latin] & le maistre
[texte latin] Vn Thresor d’Orient.
[texte latin] Autrementsi tu n’es à ma voix secou-
[texte latin] rable,
[texte latin] Dans la terre transy .
[texte latin] De tes nepueus ie pry la trouppe in
[texte latin] exorable
[texte latin] Te faire tout ainsy.
[texte latin] De ton grand pin flottant,bien que le
[texte latin] creux s’enuole
[texte latin] Me donnant ton secours
Page:Horace - Odes, traduction Mondot, 1579.djvu/86
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
I. LIVRE DES ODES