Page:Ibn Battuta - Voyages - Traduction Sanguinetti - Volume 2.djvu/29

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’entre les meilleurs de l’Irâk : je me trompe, ils sont absolument les meilleurs. La plupart savent par cœur le noble Coran, et le lisent parfaitement, avec une méthode correcte. C’est ici que se rendent ceux de l’Irak qui veulent apprendre cette doctrine ; et dans la caravane avec laquelle nous arrivâmes, il y avait une troupe de personnes qui venaient pour apprendre à bien lire le Coran, sous les cheïkhs de Wâcith. Dans cette ville, il y a un magnifique collège, toujours plein, où sont environ trois cents cellules, qu’occupent les étrangers qui y viennent pour s’instruire dans le Coran. Il a été construit par le docteur Taky eddîn. fils d’Abd almohsin Alwâcithy, qui est un des principaux habitants de la ville et un de ses jurisconsultes. Il donne à chaque disciple un habillement complet tous les ans, il pourvoit aussi à sa dépense journalière, et il siège lui-même, ainsi que ses frères et ses camarades, dans ce collège, pour enseigner le Coran. Je l’ai vu, il m’a donné l’hospitalité, et m’a fourni une provision de dattes pour la route, et une somme d’argent.