Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu/499

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

D'IBN KHALDOUN. 3t5

celui qui les reçoit s'attachent l'un à l'autre par des liens d'un genre particulier, liens qui remplacent ceux du sang, et qui consolident l'union des deux parties. Ainsi les liens du sang' peuvent manquer; mais leurs avantages se retrouvent ailleurs. Si^ l'attachement qui existe entre une tribu et ses clients a pris naissance avant que cette tribu fût devenue maîtresse d'un empire , il pousse des racines très- profondes; considéré sous deux points de vue que nous allons indi- quer, il est plus sincère et mérite plus de confiance (que l'attache- ment formé après l'établissement de l'empire).

1° Avant cet événement, les membres de la tribu et leurs clients participent également à la même fortune; très-peu de personnes font alors une distinction entre les liens de la clientèle et ceux du sang; on considère les clients comme des parents et des frères; mais, après l'établissement de l'empire, les dignités et les honneurs deviennent le partage du seigneur et de ses parents, à l'exclusion des nouveaux p. 333. clients ^, des affranchis et des créatures du souverain. Pour com- mander et gouverner, il faut nécessairement établir une distinction de rangs dans la nation. Dès lors les clients (nouvellement adoptés) se trouvent placés au niveau des étrangers, les liens qui les attachent au seigneur sont très- faibles et leur dévouement est peu certain; aussi jouissent-ils d'une moindre considération que les clients d'an- cienne date.

2" Si la tribu s'est attachée des clients avant la fondation de l'em- pire, le souverain et ses ministres ignorent* ordinairement la nature de cette liaison, tant il s'est écoulé de temps depuis cette époque. On croit ordinairement qu'ils y tiennent par les liens de la parenté, et cela sert à fortifier chez eux l'esprit de corps. Si l'admission des clients a eu lieu après la fondation de l'empire, le fait est géné- ralement connu, vu le peu de temps qui s'est écoulé depuis lors;

' Pour L»w«éJ , lisez i_>->J. Les deux leçons offrent le même sens et

' Remplacez qU , par liLs. sont également admissibles.

' Les manuscrits C et D et l'édition de ' Pour JUjjJ I ^ <u*I lM^aj , lisez o>iuj

Boulac portent (J,jL\ , à la place de ti[jif. 'UjoJl J*t ijn oolAc.

�� �