Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu/97

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

D'IBN KHALDOUN.

��LXXXtX

��tingué, et un de ceux qui étaient venus (en Syrie) avec le sultan. Quand celui-ci eut renoncé à son entreprise, Ibn Khaldoun ne s'en aperçut probablement pas, de sorte qu'il se trouva pris (dans la ville) comme dans un filet. Il logeait au collège Adeliya, et ce fut là que les personnes dont nous avons cité les noms allèrent le trouver pour remettre à sa prudence la conduite de cette affaire. Comme ses idées s'accordaient avec les leurs, ils lui confièrent avec empresse- ment l'entière direction de l'entreprise. En effet, ils n'auraient pas pu se dispenser de son concours; il était malékite de secte et d'as- pect S un second Asmaï pour l'instruction et le savoir ^. Il partit avec eux, portant un turban léger, un habillement de bon goût, et un bur- nous aussi fin que son esprit, et semblable (par sa couleur foncée) aux premières ombres de la nuit ^.

« Ils le mirent à leur tète, parfaitement disposés à consentir aux con- ditions, avantageuses ou non, qu'il pourrait obtenir par ses paroles et ses démarches. Ayant paru en présence de Tîmour, ils se tinrent debout, remplis de frayeur et d'appréhension, jusqu'à ce que ce prince daignât calmer leurs inquiétudes en leur permettant de s'asseoir. Alors il s'approcha d'eux avec empressement, et passa de l'un à f autre en souriant; puis il commença à les examiner attentivement, en obser- vant leur conduite et en étudiant leurs paroles. Frappé de l'aspect d'Ibn Khaldoun, dont Thabillement différait de celui de ses collè- gues *, il dit : « Cet homme-là n'est pas de ce pays. » Ceci amena une conversation, dont nous raconterons les détails plus loin. L'entretien fini, on leur servit des plats chargés de viande bouillie, et l'on plaça

��' Par l'expression malékite d'aspect, Ibn Arab-chah veut probablement dire qu'il avait l'air aussi grave cl aussi imposant que Malek , l'ange préposé à la garde de l'en- fer. Celte expression peut encore se rendre par les mots « beau comme un ange. »

^ Asmaï était un philologue et un litté- rateur célèbre.

' L'ouvrage d'Ibn Arab-chah est écrit Prolégomènes.

��en prose rimée et rempli d'archaïsmes, de néologismes, de jeux de mots, d'allu- sions plus ou moins obscures et d'idées souvent Irès-bizarres.

  • L'auteur de YAnhâ el-Ghomr (manus-

crit n" 658, fol. 323 r") dit qu'Ibn Khal- doun ne portait pas le costume des cadis, et qu'il conservait l'habillement usité dans son pays.

L

�� �