Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome III.djvu/336

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

320 PROLÉGOMÈNES

Les abrégés qui traitent de cette partie de la science et surtout des mots généralement employés sont très-nombreux, ayant été com- posés pour faciliter aux étudiants le travail d'apprendre par cœur le sens de ces termes. Tels sont les alfadh (paroles) d'Ibn es-Sikkît\ le Fasîh de Thaleb^, etc. Quelques-uns de ces ouvrages renferment moins d'articles que les autres, ce qu'il faut attribuer aux. sentiments particuliers de chaque auteur concernant les matières qui lui parais- saient les plus importantes à savoir par cœur. Dieu est le créateur, le savant.

[La tradition^ qu'on invoque lorsqu'on veut prouver la légitimité d'un terme de la langue est celle-ci : que chez les Arabes chaque mol répondait exclusivement à une certaine idée. Elle ne nous dit pas qu'ils fussent les inventeurs de ces mots; un tel procédé leur aurait été trop difijcile, et il est loin d'être probable, car on ne connaît aucun exemple de son emploi. Une déduction fondée sur des ana- logies ne suffira pas pour nous démontrer que tel terme désigne telle idée, tant que nous ne connaîtrons pas un (second) exemple d'in- duction analogue à celui qui est si bien connu \ je veux dire le rai- sonnement d'après lequel on regarde (le terme kliamr qui signifie) le jus du raisin comme une expression générale servant à désigner tout ce qui peut enivrer. Quand on emploie un procédé de celte nature dans une déduction analogique, il y a moyen d'en constater la valeur,

��' Abou Youçof Ishac Ibn ea-Sikkît est un grammairien célèbre auquel le klialifc Motewekkel avait confié l'éducation de ses fils, et qu'il fit périr d'une manière cruelle en l'année 244 (858 869 de J. C.) , parce qu'il ne déguisait point son ntlache- mcnt à la cause des descendants d'Ali. (Anthol. gram. de M. de Sacy, p. iSy.)

' Abou '1-Abbas Ahmed Ibn Yaliya , sur- nommé Thaleb , florissait dans le troisième siècle de l'hégire, et fut un des grands chefs de l'école grammaticale et philolo- gique de Koufa. Son Fasih, dit Ibn Khal-

��likan, est d'un petit volume, mais très- instructif Il mourut à Baghdad, l'un 391 (904 de J. C). — 11 faut corriger le texte arabe des Prolégomènes et remplacer le mot (^UxU par o.AjuJ , leçon de l'édition de Boulac et des manuscrits C et D.

' Ce paragraphe ne se trouve ni dans l'édition de Boulac, ni dans les manus- critsCetD. La rédaction en est peu claire, et le texte est évidemment incorrect dans quelques endroits.

  • 11 s'agit d'une certaine déduction

fondée s.ur un texte du Coran.

�� �