Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome III.djvu/383

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

D'IBN KHALDOUN. 367

C'est dans l'art de la prosodie que se trouvent les conditions et les règles auxquelles les divers mètres sont soumis. Entre tous les mètres qui peuvent se présenter dans la nature, un certain nombre ayant un caractère particulier sont les seuls dont les Arabes aient fait usage. Les prosodistes donnent à ceux-ci le nom de bohoar (mers) : ils n'en admettent que quinze, parce qu'ils n'en ont pas rencontré d'autres dans les poèmes des (anciens) Arabes.

La poésie est, de toutes les formes du discours, celle que les Arabes ont regardée comme la plus noble; aussi en firent-ils le dé- pôt de leurs connaissances et de leur histoire, le témoin qui pouvait certifier leurs vertus et leurs défauts', le magasin où se trouveraient la plupart de leurs notions scientiliques et de leurs maximes de sagesse. La faculté poétique était bien enracinée chez eux, couime toutes les autres (ju'ils possédaient. Celles qui s'exercent au moyen de la langue n'appartiennent pas naturellement à flionnue, mais s'acquiè- rent par l'art et la pratique ; et cependant (les Arabes) ont si bien manié la poésie, qu'on pourrait se tromper (et croire que ce talent était pour eux une faculté innée).

De toutes les formes du discours, la poésie est celle flont les modernes acquièrent la faculté avec le plus de dilTiculté, quand ils P. 319. l'apprennent comme un art. Cela tient à ce que chaque vers d'un poème (arabe) est indépendant des autres et offre toujours, quand on le prend isolément, un sens complet. Le poète a donc besoin d'employer avec une certaine adresse la faculté qu'il possède; car il doit façonner convenablement le discours poétique dans les moules adoptés par les anciens Arabes et appropriés au genre de poésie dont il veut se servir. 11 retire du moule d'abord un vers ayant un sens complet , puis un autre renfermant également un sens com- plet, puis un troisième, et ainsi de suite, jusqu'à ce qu'il ait traité, d'une manière conforme à son but, toutes les matières dont il voulait parler. Il établit ensuite un certain rapport entre les vers, de sorte

' Je lisi^iLk^, avec l'édition de Buulac.

�� �