Aller au contenu

Page:Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées.djvu/108

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

IE24 (I,17)b«rd>>, qnryy^ru b^r^j^yma b^rd^y, b^rduq jirda

IIE20 ilg*^ru jbaryyyma?] b^rd>'y, qur>y^ru (1I,5J2; bûr>y>'ma b"rd>'y, b^rduq j'rda

•^dgug^ oKVnè q-'n^n subca jug"rti, sônukun t^yca j"tdy, b^l'k ury- »*dgug^ oK*^r'n6 [..)n ug'^zôa jiig^rti, sônUk'g t*yca j»tdy, b^gl'k ury-

oyi^n qui- boMy , s'I'k- qyz- oyPh kùn- boWy. bilmMiik- ûè"n oy}>'nyn quKqyldyy [ ] kiin-^qytdyy. oK bilmMûk'g'n uè"n

IE25 [ ] (1,16) b^sl^ju qyrqyz- q^y^nyy

j^bt^qynyn Û6"n »e'm-qVii uca b^rdy. b*s}^ju qyrq^z q^y^n[.

WW likd'm. tiirk bud"n(>>) Hy^-kiisi joq-bolm»zun tij'n, "q^nym-

«^ •

] tiirk bud"n ^y-kiisi joq-bohn^zun tij'n, ^q*^n>m-

q^y^n^y og^m-qHun>> kôt'*rm's t*nri il-bir'g'ma l*nri, tiirk bud"n IIE21 qayan>> (11,21) ogfni qnun>y kot'V'g«mà t^nri il- b'r'g'[. . .]nri, tiirk bud'*n

IE26 ty-kiisi joq-bolm^zun [ ] (i,i5) q^y^n ot"rtdy-'^r'nô.

ty-kiisi joq-bolm^zun tij'n, oz'm'n ol-t*^nri q^y^n ot"rt[. . . .

n*^n-jytsy}'^ bud'^nqa ot"rmMym, ièrà «ss-^z, t^sra tons>'z, j^b^z-- . . .]ytsyy* bud"nda fizii ol^rm^ym, iéra ^ss>z, t^sra tons^z, j^b^z

âdgû^^^of • écrit avec |, donc p&s Jijès<^y, v. p. 36 note 1.

d'Eutuken 32), (c'est toi-même qui) es parti: quelques-uns des tiens

IE24 allèrent en avant (e.-à-d. vers Test), d'autres des tiens allèrent en

(IIE20) j^ppière (c.-à-d. à l'ouest) ^•'*), mais dans le pays où tu allas, bien

que ce (pays) là fiit bon(?), ton sang y coula comme l'eau*), et

tes ossements furent entassés comme un mont'^^); les fils de ta

noblesse devinrent**) esclaves, tes pures filles devinrent**) serves.

IE25 Kn raison de ta folie et de ta lâcheté, mon oncle le kagan trouva

la mort. A la tète je fis mener le deuil (V) au kagan des Kirghiz.

Le ciel qui, pour que le nom et la réputation du peuple turc ne

(IIE251) fussent pas perdus, avait élevé mon père le kagan et ma mère la

katoun, 1q ciel qui leur avait donné l'empire, ce même ciel

m'établit moi-même comme kagan, pour que le nom et la réputation IE26 du peuple turc ne fussent pas perdus. Je ne régnai pas sur un peuple

brillante?) par sa richesse; je régnai sur un peuple faible et Idche,

•) IIE20: comme un torrent. •*) IIE20: tu les fis.