Page:Ivoi - Jud Allan, roi des gamins.djvu/320

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

régler mon compte, je monte à ma chambre et je disparais avec mon mince bagage.

— Allons ! allons ! je vois que vous êtes parfois raisonnable. Quittons-nous sans complications nouvelles, et, une fois placé ailleurs, tâchez de donner plus de soins à vos devoirs.

Le gérant s’approcha du comptable impassible.

— Faites signer le reçu et comptez la somme à Oakes.

Le gérant sortit.

Pour Oakes, il signa sérieusement le reçu « pour solde de tout compte », qui lui fut présenté, empocha les quelques dollars dont il se trouvait créditeur. Après quoi, il quitta le bureau, sauta dans un ascenseur qui le porta au dernier étage des « chambres à voyageurs ». Là, il gagna l’escalier de service accédant au servant's floor (étage du personnel), et s’engouffra dans une chambre, sur la porte de laquelle se lisait le numéro 34.

— Là, murmura-t-il. Je pourrai déménager comme je l’entends.

Ceci dit, il souleva une valise rebondie qui, néanmoins, devait être légère, à en juger par la facilité qu’il montrait à la manier.

— Grâce à la double enveloppe pneumatique, j’ai l’air d’avoir une garde-robe bien fournie… Et il n’y a là dedans que ma… pipe.

Ce dernier mot fut prononcé d’un ton étrange, presque menaçant.

— Je serai plus chargé au matin… Mais pas trop cependant… Marchandise coûteuse, non lourde.

Oakes rouvrit sa porte avec précaution, s’assura que le couloir était désert. Alors, il sortit, laissant la clef sur la serrure.

En hâte, tel un homme, qui craint d’être surpris, il courut à la porte n° 15 ouvrant sur une chambrette identique à celle qu’il venait de quitter.

Un garçon était debout devant la glace, en manches de chemise, très occupé à façonner le nœud de sa cravate blanche.

— Ah ! vous voilà, Oakes, fit-il sans manifester la moindre surprise.

— Oui. Vous voyez que le plus difficile est fait. Vous allez servir à table ; ensuite, vous serez de garde de nuit. Moi, je dors chez vous. Vers cinq heures, je file… ni vu ni connu, les autres ne vous relevant qu’à six, et vous avez gagné cinq dollars en rendant service à un collègue.