Aller au contenu

Page:Ivoi - Les Semeurs de glace.djvu/379

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une planche verticale évidée, dite « lunette », supportée par deux montants de bois, dont la face interne est creusée d’une rainure-glissoire.

C’est dans cette rainure que glisse le couperet, maintenu, jusqu’à l’instant de l’exécution, au haut des montants par un taquet-arrêt.

À portée de la main du bourreau, en style administratif, exécuteur des hautes œuvres, un bouton est placé. Une pression du doigt sur cet organe détermine le déclenchement du couperet, qui tombe, éclair d’acier, et vient obturer la lunette, séparant la tête du tronc du condamné.

La guillotine procède par section.

La garrotta brésilienne procède par strangulation.

Mêmes dispositions générales.

Une plate-forme, une planchette à bascule, des montants, la lunette sont identiques.

Mais au lieu de la rainure-glissoire, les montants dissimulent une tige de fer dentée, dite crémaillère.

Au lieu d’un bouton de déclenchement, chaque montant est muni d’une manivelle qu’un homme fait tourner. La manivelle actionne une roue dentée qui transmet le mouvement à la crémaillère.

Or, les tiges métalliques supportent une planche, évidée à sa partie inférieure, alors que la lunette l’est à la partie supérieure.

Sous l’action de la manivelle, cette planche descend, emprisonne le cou du condamné, serre, serre encore.

La strangulation se produit.

Telle est la hideuse machine, dont Jean apercevait confusément la silhouette à travers le brouillard.

Son émotion était violente.

Là, là, sur cet échafaud, Stella devait monter.

La malheureuse enfant serait jetée sur la bascule par la main brutale du bourreau, son cou délicat subirait l’étreinte mortelle do coëreto (de la collerette), comme dit le peuple en son langage imagé.

Dans le silence, des coups de marteau résonnaient, indiquant que les aides au bourreau achevaient d’ajuster les diverses pièces du lugubre édifice.

Soudain, une ombre se détacha du massif de bois et vint au promeneur :