Page:Ivoi - Massiliague de Marseille.djvu/336

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Je vous écoute.

Forster se recueillit un instant, puis lentement, scandant les mots, comme pour les faire mieux pénétrer dans l’esprit de son interlocutrice :

— Vous êtes depuis un mois notre prisonnière.

Dolorès inclina la tête.

— Depuis un mois, vous avez cessé de travailler à la réalisation d’un rêve… respectable sans doute, mais irréalisable… la coalition de tous les peuples du Sud-Américain.

Un sourire fugitif passa sur les lèvres de la Mestiza. Le gouverneur le surprit au passage :

— Je comprends votre pensée, fit-il vivement. Vous vous dites : Je suis immobilisée, soit ! Les compagnons que j’avais rassemblés restent libres. Ils poursuivent mon œuvre.

Et avec un ricanement :

— Erreur ! Dolorès Pacheco. Tous sont tombés entre nos mains. Tous, entends-tu bien, et les Indiens séminoles que tu avais réussi à soulever sont rentrés dans leurs villages, où ils célèbrent notre clémence.

Cette fois, elle courba la tête.

Ainsi c’en était fait. Les puissances mystérieuses qui président aux destinées des peuples, s’étaient détournées de cette poignée de vaillants, consacrant leurs jours à l’émancipation des Sudistes.

Captive elle-même, elle avait causé l’emprisonnement de ceux qui s’étaient ralliés à sa bannière.

Son doux visage exprimait une tristesse profonde.

Forster échangea un regard avec Joë Sullivan et d’un ton perfide :

— Allons, je vois que vous devenez raisonnable.

Prêtez-moi encore quelques minutes d’attention et, j’en suis convaincu, nous trouverons un terrain d’entente.

Elle ne fit pas un mouvement.

Évidemment la jeune fille, absorbée par son désespoir, n’avait pas entendu les paroles du gouverneur, ou plutôt ces paroles, frappant son ouïe, ne présentaient aucun sens à son esprit.

— Tandis que vous et les vôtres, immobilisés, impuissants, viviez dans nos prisons, nous agissions. D’après les dessins recueillis avec soin, un joaillier de Paris confectionnait un gorgerin de tout point semblable à celui des Incas-Atzecs.

Il s’arrêta pour juger de l’effet de cette affirmation.