Cette page a été validée par deux contributeurs.
Dans matin t provient d’un double tt (mat’tinus pour matutinus) ; mâtin vient de mastin ; dans des mots comme pâture, pâte, etc., le maintien du t s’explique par une ancienne forme pasture, paste.
Groupes Tr, Tl.
Tr : le t disparaît après être passé par đ : ordinairement r se redouble.
Ex. :
- patrem > peđre, père ;
- matrem > međre, mère ;
- petram > pièđre > pierre ;
- latronem > lađron > larron ;
- nutrire > nođrir > nourrir ;
- *petronem > peđron > perron ;
- *materiamen, matriamen > merrain[1].
Des mots comme patrie, patrimoine, patron, sont des mots savants ; patrouiller est mis pour patouiller.
Tl[2] : t peut s’affaiblir en d puis s’assimiler à l suivant qui s’est quelquefois vocalisé.
Ex. : Rotlandum (pour Rotolandum) > Rodlant, Rollant ; spatulam > espadle, espalle, épaule.
Ordinairement ce groupe passe à tr.
Ex. :
- epistolam, epis’tlam > epistle, épistre ;
- apostolum > apostle, apostre ;
- capitulum > chapitre ;
- titulum > titre.
*Vetulum, devenu *veclum, a donné vieil.
- ↑ Le groupe tri donne ir dans repairier (auj. repérer) de repatriare ; peut-être merrain vient-il de *materamen et non de materiamen.
- ↑ Ce groupe ne se trouve pas dans le latin classique ; mais il existe en latin vulgaire, surtout dans les proparoxytons, par suite de la chute des voyelles pénultièmes : apostolum, apost’lum.