Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Ainsi se déclinent les adjectifs provenant d’adjectifs latins en -us, a, um, les participes passés et les adjectifs non dérivés du latin : bons, mals ; blancs, francs ; amez, chantez (< amatus, cantatus), etc.
Les adjectifs provenant d’adjectifs latins en -er, ri (comme asper, asperi), ne prennent pas au début s flexionnelle au cas sujet masculin singulier.
Singulier | |||
---|---|---|---|
m. | f. | n. | |
c. s. | aspre | aspre | aspre |
c. r. | aspre | aspre | aspre |
Pluriel | |||
c. s. | aspre | aspres | |
c. r. | aspres | aspres |
Ainsi se déclinait altre (et même pauvre, qui n’appartenait pas en latin à la même déclinaison).
Mais de bonne heure ces adjectifs prennent par analogie s flexionnelle au cas sujet singulier : aspres, pauvres, altres.
Deuxième classe
Singulier | |||
---|---|---|---|
m. | f. | n. | |
c. s. | granz | grant | grant |
c. r. | grant | grant | grant |
Pluriel | |||
c. s. | grant | granz | |
c. r. | granz | granz |