Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 305 )
- ཟླ་བ་ཤར་ da-va-char, lever de la lune.
- ཟླ་བ་ནུབ་ da-va-nouv, coucher de la lune.
- བ་ཝ་སང་ bha-va-sang, Vénus, planète.
- ཕུར་བུ་ phour-bou, Jupiter, planète.
- གཟའ་ལྷག་ zâ-h’lagh, Mercure, planète[2].
- མིག་དམར་ mih-mar, Mars, planète (Œil rouge).
- སྤྱེན་པ་ tchen-ba ou sbién-ba, Saturne, planète.
- བད་འབབ་ bhadh bhav, la gelée blanche tombe.
- རླུང་ལངས་ loung-lang, le vent souffle.
- རླུང་ཆད་ loung-tsiā, le vent cesse.
- ནམ་ཁའ་ nam-k’ha, le vide entre le ciel et la terre.
- ཆོས་དབྱིངས་ tsiö-djing, le monde intellectuel de Bouddha. En chinois 界法
- གནམ་དངས nam-dhang, clarté du ciel.
- གནམ་འཐིབས་ nam-thib, obscurité du ciel.
- སྤྲིན་འཐུག་ prin-dhoûgh, les nuages s’épaississent.
- སྤྲིན་སྲབ་ prin-srav, les nuages se dissipent.
- ཆར་བ་ཡོད་ tsiar-ba-yo, il pleut.
- ཆར་བ་མེད་ tsiar-ba-medh, il ne pleut pas.
- རླུང་དལ་ loung-dhal, le vent se calme.
- རླུང་དྲང་ loung-dhrāng, le vent est froid.