Page:Julien Delaite - Essai de grammaire wallonne - Le verbe wallon, 1892 (partie 1) et 1895 (partie 2).djvu/142

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 46 —

cint èt deûs, etc. 110 cint èt dîhe, etc. 200 deûs cints, 201 deûs cint èt onque, etc. 1000 mèye, 1100 onze cints, 1101 onze cint èt onque, 1200 doze cints, etc., 2000 deûs mèye, etc., on million.

Voici notée phonétiquement la prononciation exacte de ces différents nombres :

ṑk, œ̆̀n, dœ̆́, trœ̆́ ou dœ̆́z et trœ̆́z (devant une voyelle), kwăt, sè̄̃k, sīh ou , sĕ̀t, ūt ou ū, nꭒ̄f, dīh ou , ō̃s ou ō̃z (devant une voyelle), dŏ̀s ou dŏ̀z, trăs ou trăz, kătwăs ou z, kwè̄̃s ou z, săs ou z, dīsĕ̀t, dīhūt, dīhnꭒ̄f, vè̄̃t ou vè̄̃ (devant une consonne), trè̄̃t, kărā̃t, sè̄̃kā̃t, swĕ̀sā̃t, sĕ̀ptãt, kătrĕ̀vè̃ (avec z devant une voyelle) ou ūtā̃t, nŏ̀nā̃t, sè̄̃t ou sè̄̃ (devant une consonne), mĕ̀y, õ mĭl̮õ.

Onque, eune. Ces deux formes, l’une masculine, l’autre féminine, s’emploient absolument et ne peuvent servir d’adjectifs numéraux. On ne dira pas onque pan, un pain, ou bien eune peûre, une poire, mais bien absolument j’ènne a onque, eune, j’en ai un, une.

En wallon comme en français, la confusion a été complète entre l’adjectif numéral cardinal et l’article indéfini qui possèdent la même forme : on, féminin ine.

Ex. : On plope, Un peuplier. Ine homme, Un homme. Ine poye, Une poule.

Qwate. L’influence française fait parfois apparaître un r oprès le t, surtout dans des locutions dont l’oreille wallonne est constamment frappée, comme qwatre hommes, quatre hommes. Mais ce cas est très rare. On dira : qwate èfants, quatre enfants, etc. sans r.

Cinq, sèpt, noûf. La consonne finale se prononce toujours devant les voyelles et les consonnes. Elle se prononce forcément douce devant les consonnes douces.