Page:Kempis - De l’Imitation de Jésus-Christ, traduction Brignon, Bruyset, 1718.djvu/351

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Je vous offre encore tous les bons desirs des ames devotes ; & en même tems je vous prie de considerer les grandes necessitez de mes parens, de mes amis, de mes freres, de nos sœurs, & particulierement de tous ceux qui m’ont fait du bien, en ont fait à d’autres pour l’amour de vous, & de ceux enfin qui se sont recommandez à mes priéres, ou qui ont souhaité que je disse la Messe pour eux, soit qu’ils soient vivans, ou qu’ils soient morts.

Considerez encore une fois, je vous en conjure, leurs necessitez, considerez-les avec des yeux de compassion : plaise à vôtre infinie bonté de les fortifier de vôtre grace, de les secourir dans les dangers, de les consoler dans leurs afflictions, de les délivrer de leurs peines, afin qu’étant libres des maux qui les font gémir, ils vous en tendent avec joye de solemnelles actions de graces.

Je vous offre enfin avec mes prieres, le sacrifice de propitiation pour ceux en particulier qui m’ont causé quelque déplaisir ; qui ont mal parlé de moi, ou qui m’ont fait quelque tort ; pour tous ceux encore à qui j’ai donné du chagrin, que j’ai maltraitez, ou scandalisez, soit par mes paroles, soit par mes œuvres, de dessein formé, ou par mégarde. Pardonnez-nous à tous nos excès,